表 - biểu
代表 đại biểu

đại biểu

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

đại biểu

Từ điển trích dẫn

1. Người do cơ quan, đoàn thể bầu lên hoặc nhận được ủy thác để thay mặt làm việc hoặc biểu đạt ý kiến. ◎ Như: "hương dân đại biểu" đại biểu của dân làng.
2. Thay mặt cho cá nhân hoặc tập thể làm việc hoặc biểu đạt ý kiến.
3. Điển hình cho nhân vật đồng loại.
4. Thể hiện, phản ánh.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người thay mặt cho người khác.

▸ Từng từ:
儀表 nghi biểu

Từ điển trích dẫn

1. Khuôn phép, chuẩn tắc. ◇ Quản Tử : "Pháp độ giả, vạn dân chi nghi biểu dã" , (Hình thế ) Pháp độ, đó là khuôn phép của muôn dân.
2. Làm mẫu mực, làm khuôn phép. ◇ Tân Văn Phòng : "Hựu như "Thái Bạch tửu lâu kí" đẳng văn, giai nghi biểu ư hậu thế" "", (Đường tài tử truyện , Trầm Quang ) Lại như bài "Thái Bạch tửu lâu kí" chẳng hạn, đều làm mẫu mực cho đời sau.
3. Dung mạo cử chỉ. ◇ Tống sử : "Dương Thừa Tín thân trường bát xích, mĩ nghi biểu" , (Dương Thừa Tín truyện ) Dương Thừa Tín thân cao tám thước, dung mạo cử chỉ đẹp đẽ.
4. Bộ phận trong nỏ dùng để nhắm bắn.
5. Cột đo bóng mặt trời, khí tượng (ngày xưa).
6. Khí cụ chỉ thị đo lường (tốc độ, điện lượng, áp suất, v.v.).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Khuôn mẫu, phép tắc để theo.

▸ Từng từ:
八表 bát biểu

Từ điển trích dẫn

1. Chỗ ngoài tám hướng, chỉ nơi rất xa. ◇ Đào Uyên Minh : "Viễn chi bát biểu, Cận khế vân sầm" , (Quy điểu ) Xa thẳm ngoài tám cõi, Nghỉ gần đỉnh vút mây.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tám vùng đất thật xa, ở ngoài tám phương.

▸ Từng từ:
发表 phát biểu

phát biểu

giản thể

Từ điển phổ thông

phát biểu

▸ Từng từ:
图表 đồ biểu

đồ biểu

giản thể

Từ điển phổ thông

biểu đồ, sơ đồ, đồ thị

▸ Từng từ:
圖表 đồ biểu

đồ biểu

phồn thể

Từ điển phổ thông

biểu đồ, sơ đồ, đồ thị

▸ Từng từ:
外表 ngoại biểu

ngoại biểu

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

bề ngoài, bên ngoài, biểu hiện bề ngoài

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bề ngoài. Mặt ngoài.

▸ Từng từ:
年表 niên biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bảng ghi chép sự việc lớn xảy ra trong năm, hàng năm.

▸ Từng từ:
意表 ý biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ở ngoài điều đã nghĩ, ngoài sự dự đoán. Cũng như Ý ngoại.

▸ Từng từ:
拜表 bái biểu

Từ điển trích dẫn

1. Dâng biểu cho vua. § Ngày xưa bề tôi quỳ gối trình tấu lên vua, nên gọi là "bái biểu" . ◇ Lí Mật : "Thần bất thăng khuyển mã bố cụ chi tình, cẩn bái biểu dĩ văn" , (Trần tình biểu ) Tình khuyển mã sợ sệt, kể sao cho xiết, thần kính lạy dâng biểu xin bệ hạ soi xét.

▸ Từng từ:
旌表 tinh biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lời khen tặng của vua, thêu vào lá cờ mà ban cho công thần. Truyện Hoa Tiên : » Họa là tinh biểu chút gì trả nhau «.

▸ Từng từ:
族表 tộc biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người thay mặt cho một dòng họ.

▸ Từng từ:
時表 thời biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái bảng phân chia giờ giấc làm việc — Cái đồng hồ.

▸ Từng từ:
月表 nguyệt biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bảng ghi chép hàng tháng.

▸ Từng từ:
標表 tiêu biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nêu lên ở bên ngoài, làm khuôn mẫu cho những cái khác tương tự.

▸ Từng từ:
民表 dân biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người thay mặt cho mọi người trong nước để lo việc nước.

▸ Từng từ:
營表 doanh biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tấm bản ấn định dịa vị xây cất.

▸ Từng từ:
發表 phát biểu

phát biểu

phồn thể

Từ điển phổ thông

phát biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Làm rộ ra bên ngoài. Bày tỏ ý kiến.

▸ Từng từ:
表决 biểu quyết

biểu quyết

giản thể

Từ điển phổ thông

biểu quyết, quyết định thông qua trưng cầu

▸ Từng từ:
表圖 biểu đồ

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tấm bảng giúp nhận rõ sự việc xảy ra.

▸ Từng từ:
表奏 biểu tấu

Từ điển trích dẫn

1. Bài văn tấu dâng lên vua.

▸ Từng từ:
表姪 biểu điệt

Từ điển trích dẫn

1. Cháu họ, tức là con của "biểu huynh đệ" hoặc "biểu tỉ muội" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cháu họ, tức con của cô, dì của mình.

▸ Từng từ:
表子 biểu tử

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Con hát, kĩ nữ.

▸ Từng từ:
表字 biểu tự

Từ điển trích dẫn

1. Tên dùng cho người ngoài, tên chữ. § Cũng như "biệt tự" . ◇ Hồng Lâu Mộng : "Giá Tiết công tử học danh Tiết Bàn, biểu tự Văn Khởi, tòng ngũ, lục tuế thì tựu thị tính tình xa xỉ, ngôn ngữ ngạo mạn" , , , , (Đệ tứ hồi) Tiết công tử lúc đi học đặt tên là Tiết Bàn, tên chữ là Văn Khởi, từ khi lên năm, lên sáu, tính tình đã xa xỉ, nói năng kiêu ngạo.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tên dùng ở ngoài.

▸ Từng từ:
表孫 biểu tôn

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cháu ngoại.

▸ Từng từ:
表尺 biểu xích

Từ điển trích dẫn

1. Cái chấm ở đầu súng dể nhắm bắn (tiếng Pháp: point de mire).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bộ phận nhắm bắn trên cây súng, để điều chỉnh xa, gần, cao, thấp, coi như cái thước đặt biệt.

▸ Từng từ:
表彰 biểu chương

Từ điển trích dẫn

1. Tuyên dương, tưởng lệ.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Làm cho rõ ra, ai cũng thấy.

▸ Từng từ:
表徵 biểu trưng

Từ điển trích dẫn

1. Bày tỏ, biểu minh. ◇ Văn tâm điêu long : "Biểu trưng thịnh suy, ân giám hưng phế" , (Sử truyện ).
2. Dấu hiệu, hình tượng lộ rõ ra bên ngoài. ◇ Diệp Thánh Đào : "Nùng nùng đích lưỡng đạo mi mao sảo sảo túc khẩn, giá thị tha quán ư đa tưởng đích biểu trưng" , (Nghê hoán chi , Nhất).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Hiện rõ ra ngoài và đáng tin.

▸ Từng từ:
表情 biểu tình

biểu tình

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

biểu tình

Từ điển trích dẫn

1. Biểu đạt cảm tình, tình ý. ◇ Kim Bình Mai : "Tây môn khánh tiếu đạo: Ta tu vi tẫn, biểu tình nhi dĩ" 西: , (Đệ tam thập lục hồi).
2. Trên mặt hoặc bằng động tác tư thái bày tỏ tư tưởng cảm tình. ◇ Hạ Diễn : "Diện bộ biểu tình lập khắc hòa hoãn hạ lai" (Tẩu hiểm kí ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bày tỏ điều cảm thấy trong lòng.

▸ Từng từ:
表扬 biểu dương

biểu dương

giản thể

Từ điển phổ thông

biểu dương, khen ngợi

▸ Từng từ:
表揚 biểu dương

biểu dương

phồn thể

Từ điển phổ thông

biểu dương, khen ngợi

Từ điển trích dẫn

1. Hiển dương, công khai khen ngợi, làm cho mọi người biết. ◇ Ngô Sí Xương : "Ngộ hiếu từ tiết nghĩa chi nhân, lập tức biểu dương" , (Tục khách song nhàn thoại , Lục thanh hiến công di sự ).
2. Tuyên dương, trương dương, công bố. ◇ Quách Mạt Nhược : "Tha đích tính danh nhân vi hữu điểm duyên cố, thỉnh nhĩ bất yếu thế tha biểu dương" , (Đường lệ chi hoa , Đệ nhị mạc).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Làm rõ ra bên ngoài cho mọi người thấy. Bài Văn tế trận vong tướng sĩ của Nguyễn Văn Thành có câu: » Khao thưởng rồi sẽ tấu biểu dương cho «.

▸ Từng từ:
表揭 biểu yết

Từ điển trích dẫn

1. Yết thị. ◇ Diệp Thích : "Đình quan phường hạng, biểu yết tất khả biệt thức" , (Hoàng tử Canh mộ chí minh ).

▸ Từng từ:
表明 biểu minh

Từ điển trích dẫn

1. Bày tỏ, nói rõ ra. ◇ Nhi nữ anh hùng truyện : "Hà Ngọc Phụng cô nương tự tòng tha phụ mẫu tiên hậu vong cố, trực đáo kim nhật, tài biểu minh tha na phiến thương tâm, phát tiết tha na khang oán khí, bão liễu tha mẫu thân na khẩu quan tài khốc cá bất trụ" , , , , (Đệ nhị thập hồi).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Làm rõ ra bên ngoài.

▸ Từng từ:
表格 biểu cách

biểu cách

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

cột, ô trong bảng

Từ điển trích dẫn

1. Bảng, tờ thống kê. § Tài liệu gồm nhiều vạch ô ngang dọc để ghi những con số hoặc văn tự, hoặc dùng để điền vào chỗ trống (phân loại theo hạng mục).

▸ Từng từ:
表決 biểu quyết

biểu quyết

phồn thể

Từ điển phổ thông

biểu quyết, quyết định thông qua trưng cầu

Từ điển trích dẫn

1. Bày tỏ quyết định.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dứt khoát về một sự việc bằng cách lộ rõ ra bên ngoài, chứ không ngấm ngầm.

▸ Từng từ:
表演 biểu diễn

biểu diễn

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

biểu diễn, trình diễn

Từ điển trích dẫn

1. Diễn xuất hí kịch, nhảy múa, làm xiệc... ◎ Như: "tha môn biểu diễn Thiên nga hồ vũ kịch" . § Ballet Swan Lake, Hồ thiên nga.
2. Dùng động tác, phương pháp trình bày nội dung hoặc đặc điểm sự việc cho người khác bắt chước hoặc học tập. ◎ Như: "gia sự biểu diễn" trình diễn các việc chăm sóc gia đình (nấu nướng, may vá, cắm hoa...).
3. Làm việc không chân thật, như là làm trò vậy. ◇ Triệu Thụ Lí : "Nhĩ đích tiến bộ chỉ thị biểu diễn cấp ngã khán đích!" (Tam lí loan , Bát ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bày tỏ ra bên ngoài cho người khác xem.

▸ Từng từ:
表率 biểu suất

Từ điển trích dẫn

1. Gương, mẫu mực, bảng dạng. ◇ Tư Mã Quang : "Phàm công khanh giả, bách lại chi biểu suất" , (Luận lưỡng phủ thiên quan trạng ).
2. Đốc suất. ◇ Nguyên điển chương : "Phong hóa vương đạo chi thủy, nghi lệnh sở ti biểu suất đôn khuyến, dĩ phục thuần cổ" , , (Hình bộ thập ngũ , Cấm lệ ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tự đem mình ra làm mẫu mực phép tắc.

▸ Từng từ:
表现 biểu hiện

biểu hiện

giản thể

Từ điển phổ thông

biểu hiện, tỏ ra

▸ Từng từ:
表現 biểu hiện

biểu hiện

phồn thể

Từ điển phổ thông

biểu hiện, tỏ ra

Từ điển trích dẫn

1. Bày tỏ, thể hiện.
2. Cố ý bày ra cho người khác thấy sở trường hoặc tài cán của mình. ◇ Ba Kim : "Tha bất thị hỉ hoan cao đàm khoát luận đích nhân, dã bất thiện ư biểu hiện tự kỉ, khả thị tha tri thức phong phú, thái độ khẩn thiết, tha dã hư tâm thính biệt nhân đàm thoại, hướng biệt nhân học tập" , , , , , (Hoài niệm Kim Trọng Hoa đồng chí ).
3. Chỉ hành vi, tác phong hoặc lời lẽ bày tỏ ra.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lộ rõ ra ngoài, làm cho rõ hẳn ra.

▸ Từng từ:
表白 biểu bạch

Từ điển trích dẫn

1. Biểu hiện, làm cho thấy rõ, trình bày ý kiến, tình cảm hoặc sự việc về mình.
2. Đọc, tụng. ◇ Mã Trí Viễn : "Thủ xuất ngã giá bút mặc lai, (...) tả hạ tứ cú thi. Tương tả tựu liễu, ngã biểu bạch nhất biến cha" , (...). , (Tiến phúc bi , Đệ nhị chiết) Đem bút mực lại đây cho ta, (...) viết xuống bốn câu thơ. Viết xong rồi, ta ngâm đọc một lượt coi nha.
3. Ngày xưa thầy thuốc ghi lên lá cờ vải sở trường chuyên môn của mình gọi là "biểu bạch" . ◇ Bùi Hình : "Đãn lập nhất biểu bạch, viết: Năng trị nghiệp tật" , : (Trương vô pha ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nói rõ, tâu rõ sự việc.

▸ Từng từ:
表的 biểu đích

Từ điển trích dẫn

1. Cái nêu và cái đích. Tỉ dụ mục tiêu cho người ta công kích. ◇ Hậu Hán Thư : "Thiết kiến tứ hải dĩ định, triệu dân đồng tình, nhi Quý Mạnh Bế Cự bội bạn, vi thiên hạ biểu đích" , , , (Mã Viện truyện ) Thấy rằng bốn biển đã yên định, muôn dân đồng lòng, mà Quý Mạnh và Bế Cự tạo phản, làm thành cái đích cho thiên hạ bắn vào.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái nêu và cái đích, chỉ cái mức làm mẫu.

▸ Từng từ:
表皮 biểu bì

Từ điển trích dẫn

1. Lớp da ở ngoài. § Cũng gọi là "thượng bì" .
2. Phiếm chỉ bề ngoài của sự vật.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lớp da ở ngoài cùng ( eptdermis ).

▸ Từng từ:
表示 biểu thị

biểu thị

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

biểu thị, tỏ ra

Từ điển trích dẫn

1. Bày tỏ (tư tưởng, cảm tình, thái độ...).
2. Có nghĩa là, hiển thị ý nghĩa nào đó. ◎ Như: "hồng đăng biểu thị hành nhân hoặc xa lượng cấm chỉ thông hành" .
3. Phát biểu. ◎ Như: "thỉnh đại gia biểu thị ý kiến" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tỏ ra bên ngoài cho người ta rõ.

▸ Từng từ:
表章 biểu chương

Từ điển trích dẫn

1. Hiển dương, biểu dương. ◇ Hán Thư : "Biểu chương Lục kinh" (Vũ đế kỉ tán ).
2. Biểu minh.
3. Tờ tấu chương.
4. Tâu lên vua.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tờ tâu lên vua.

▸ Từng từ:
表號 biểu hiệu

Từ điển trích dẫn

1. Làm sáng tỏ danh hiệu.
2. Biệt hiệu.
3. Ngoại hiệu, tên được người khác đặt thêm cho.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dấu hiệu bên ngoài để nhận cho rõ, hoặc chứa đựng một ý nghĩa gì — Tên hiệu của người khác.

▸ Từng từ:
表表 biểu biểu

Từ điển trích dẫn

1. Đặc biệt, lạ lùng, lỗi lạc, đặc dị.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Riêng biệt lạ lùng.

▸ Từng từ:
表裏 biểu lí

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ngoài và trong.

▸ Từng từ:
表記 biểu kí

Từ điển trích dẫn

1. Dấu hiệu để ghi nhận, tiêu chí. § Cũng như "kí hiệu" .
2. Văn thư, chứng cứ. ◇ Thủy hử truyện : "Phạ ca ca nhật hậu trúng liễu gian kế, nhân thử lai tầm ca ca, hữu biểu kí giáo ca ca khán" , , (Đệ tứ thập lục hồi) Sợ rằng sau này đại ca bị trúng kế gian, vì vậy mà đến tìm đại ca, có đủ chứng cứ để trình đại ca xem.
3. Phẩm vật dùng làm kỉ niệm, vật làm tin.
4. Tên một thể văn, gồm "biểu" và "kí" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dấu hiệu để ghi nhận. Cũng như Kí hiệu — Vật làm tin.

▸ Từng từ:
表象 biểu tượng

Từ điển trích dẫn

1. Điềm triệu, trưng triệu. ◇ Sử Kí : "Bốc thệ chí dự kiến biểu tượng, tiên đồ kì lợi" , (Quy sách liệt truyện ).
2. Tượng trưng, tiêu chí.
3. (Tâm lí học) Ấn tuợng đã qua hiện trở lại trong đầu óc.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Hình ảnh hiện ra bên ngoài — Hình ảnh hiện lên trong nội tâm.

▸ Từng từ:
表达 biểu đạt

biểu đạt

giản thể

Từ điển phổ thông

biểu đạt, tỏ rõ

▸ Từng từ:
表達 biểu đạt

biểu đạt

phồn thể

Từ điển phổ thông

biểu đạt, tỏ rõ

Từ điển trích dẫn

1. Đem tư tưởng cảm tình bày tỏ cho người khác biết. ◇ Ba Kim : "Ngã chánh thị nhân vi bất thiện ư giảng thoại, hữu cảm tình biểu đạt bất xuất lai, tài cầu trợ ư chỉ bút, dụng tiểu thuyết đích tình cảnh phát tiết tự kỉ đích ái hòa hận, tòng độc giả biến thành liễu tác gia" , , , , (Ngã hòa văn học ).

▸ Từng từ:
表露 biểu lộ

Từ điển trích dẫn

1. Bày ra ngoài, biểu hiện. ◎ Như: "tha đích thần sắc biểu lộ xuất cực độ đích khủng hoảng" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bày ra ngoài.

▸ Từng từ:
表面 biểu diện

Từ điển trích dẫn

1. Mặt ngoài.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bề ngoài. Mặt người.

▸ Từng từ:
遺表 di biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tờ tâu vua của người bề tôi trước khi chết.

▸ Từng từ:
寒暑表 hàn thử biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đồ dùng để đo nóng lạnh, đo nhiệt độ.

▸ Từng từ:
表丈人 biểu trượng nhân

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tiếng gọi chú bác họ.

▸ Từng từ:
表兄弟 biểu huynh đệ

Từ điển trích dẫn

1. Anh em họ, con cô, con cậu, con dì. § Người lớn tuổi hơn mình thì gọi là "biểu huynh" , nhỏ tuổi hơn gọi là "biểu đệ" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Anh em họ, con cô, con cậu, con dì, con già ( tức anh em họ ngoài, không phải con chú con bác ).

▸ Từng từ:
表同情 biểu đồng tình

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bày tỏ sự đồng ý cùng lòng.

▸ Từng từ:
表姊妹 biểu tỉ muội

Từ điển trích dẫn

1. Chị em họ ngoài, tức con cô, con cậu, con dì.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chị em họ ngoài, tức con cô, con cậu, con dì con già. Xem Biểu huynh đệ .

▸ Từng từ:
量雨表 lượng vũ biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dụng cụ thiên văn, dùng để đo mực nước mưa tại một vùng.

▸ Từng từ:
風力表 phong lực biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dụng cụ thiên văn, để đo sức gió, tốc độ của gió.

▸ Từng từ:
風雨表 phong vũ biểu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Vật dụng để biết khí hậu thời tiết.

▸ Từng từ: