供 - cung, cúng
供事 cung sự

Từ điển trích dẫn

1. Phụng dưỡng, hầu hạ. ◇ Nhan thị gia huấn : "Cổ giả, tử phụ cung sự cữu cô, đán tịch tại trắc" , , (Thư chứng ) Ngày xưa, vợ của con phụng dưỡng cha mẹ chồng, ngày đêm ở bên cạnh.
2. Tên chức quan, đại khái như chức "thư lại" .

▸ Từng từ:
供奉 cung phụng

Từ điển trích dẫn

1. Cung dưỡng, phụng dưỡng. ◎ Như: "cung phụng song thân" phụng dưỡng cha mẹ.
2. Tên một chức quan thuộc viện Hàn Lâm.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dâng biếu — Ta còn hiểu là nuôi nấng thật đầy đủ — Khoản đãi thật hậu hĩ.

▸ Từng từ:
供应 cung ứng

cung ứng

giản thể

Từ điển phổ thông

cúng ứng, cung cấp

▸ Từng từ:
供應 cung ứng

cung ứng

phồn thể

Từ điển phổ thông

cúng ứng, cung cấp

Từ điển trích dẫn

1. Hầu hạ, chăm sóc, chờ sai bảo. ◇ Hồng Lâu Mộng : "Bình Nhi tịnh vô phụ mẫu huynh đệ tỉ muội, độc tự nhất nhân, cung ứng Giả Liễn phu phụ nhị nhân" , , (Đệ tứ thập tứ hồi) Bình Nhi không có cha mẹ anh chị em gì cả, trơ trọi một mình, phải hầu hạ hai vợ chồng Giả Liễn.
2. Lấy tiền tài hoặc vật phẩm đáp ứng nhu cầu. ☆ Tương tự: "cung cấp" .
3. Đặc chỉ lấy tài nghệ nào đó phụng thị vua chúa. ◇ Tần tính lục quốc bình thoại : "Thiện kích trúc, khả dĩ diên gian cung ứng" , (Quyển hạ) Giỏi đánh đàn trúc, có thể giúp vui hầu vua trong yến tiệc.

▸ Từng từ:
供招 cung chiêu

Từ điển trích dẫn

1. Thừa nhận tội. ◇ Thủy hử truyện : "Như nhược cung chiêu minh bạch, nghĩ tội dĩ định, dã tu giáo ngã phụ thân tri đạo, phương khả đoán quyết" , , , (Đệ tam hồi) Như mà nhận tội rõ ràng, xác định tội xong, thì phải báo lên cho cha tôi biết, rồi mới xét xử.
2. Tờ cung trạng thừa nhận tội.
3. Nói bóng văn tự viết tuôn ra hết những chất chứa trong lòng. ◇ Vương Phu Chi : "Kim nhân trú chi sở hành, dạ chi sở tư, nhĩ chi sở văn, mục chi sở kiến, đặc thử sổ giả, chung nhật tập tục, cố tự tả cung chiêu, thống khoái vô kiển sáp xứ" , , , , , , , (Tịch đường vĩnh nhật tự luận ngoại biên ) Nay những điều người ta làm trong ngày, những cái suy nghĩ ban đêm, điều tai nghe mắt thấy, riêng những điều ấy, những sự việc xảy ra suốt cả ngày, đem ghi chép mô tả tuôn ra hết những nỗi niềm chất chứa trong lòng, thống khoái không chút gì vướng mắc.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Khai hết và nhận tội.

▸ Từng từ:
供求 cung cầu

Từ điển trích dẫn

1. Cung cấp và nhu cầu. ◎ Như: "thị tràng đích cung cầu thất điều, sử đắc thương phẩm giá cách hỗn loạn" 調, 使 cung cầu của thị trường mất điều hòa, làm cho giá cả hàng hóa hỗn loạn.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Sự đưa tới cho dùng và sự cần dùng.

▸ Từng từ:
供狀 cung trạng

Từ điển trích dẫn

1. Tờ cung khai. ◇ Thủy hử truyện : "Chúng lân xá đô xuất liễu cung trạng" (Đệ thập nhị hồi) Các người hàng phố bên cạnh đều trình tờ cung khai xong.
2. Trình ra tờ cung khai, cung khai. ◇ Thủy hử truyện : "Kiến đô đầu Triệu Năng Triệu Đắc áp giải Tống Giang xuất quan, tri huyện Thì Văn Bân kiến liễu đại hỉ, trách lệnh Tống Giang cung trạng" , , (Đệ tam lục hồi) Thấy hai đô đầu Triệu Năng Triệu Đắc áp giải Tống Giang ra sở quan, tri huyện Thì Văn Bân trông thấy cả mừng, bèn bảo Tống Giang làm tờ cung.
3. Khai báo, bẩm cáo. ◇ Tây du bổ 西: "Đường Tăng đạo: Tôn Ngộ Huyễn, nhĩ thị thập ma xuất thân, khoái cung trạng lai, nhiêu nhĩ tính mệnh" : , , , (Đệ thập ngũ hồi) Đường Tăng nói: Tôn Ngộ Huyễn, mi xuất thân ra sao, mau bẩm lên cho ta biết, mà tha mạng cho mi.
4. Phiếm chỉ văn tự bày tỏ sự thật. ◇ Lưu Khắc Trang : "Thế thượng thăng trầm cô phó tửu, Khảo trung cung trạng thị ngâm thi" , (Thư khảo ) Thăng trầm trên đời hãy phó cho chén rượu, Xem bài tâm sự ấy ngâm thơ.

▸ Từng từ:
供獻 cung hiến

Từ điển trích dẫn

1. Cung phụng, phụng hiến.
2. Đồ đem dâng cúng. ◇ Bạch mao nữ : "Xuyên đích thị phá bố lạn thảo bất già thân, cật đích thị miếu lí đích cung hiến, san thượng đích dã quả" 穿, , (Đệ tứ mạc đệ nhất tràng ) Mặc áo vải rách cỏ nát không che kín thân thể, ăn đồ cúng trong miếu, trái dại trên núi.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nói rõ hết về việc mình làm.

▸ Từng từ:
供用 cung dụng

Từ điển trích dẫn

1. Cung cấp cho dùng.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đưa cho mà dùng.

▸ Từng từ:
供稱 cung xưng

Từ điển trích dẫn

1. Trả lời thẩm vấn. ◇ Lão tàn du kí : "Ngụy lão nhi cung xưng: "Nguyệt bính thị đại nhai thượng Tứ Mĩ trai tố đích, hữu độc vô độc, khả dĩ chất chứng liễu"" : ", , " (Đệ nhất ngũ hồi).
2. Lời kể, trần thuật.

▸ Từng từ:
供給 cung cấp

cung cấp

phồn thể

Từ điển phổ thông

cung cấp

Từ điển trích dẫn

1. Đem cho, cấp cho. ☆ Tương tự: "đề cung" , "cung ứng" . ★ Tương phản: "nhu yếu" .
2. Cúng bái, tế tự. ◇ Hàn Dũ : "Vô dĩ ứng cống phú, cung cấp thần minh" , (Triều Châu tế thần văn ) Không có gì để hiến nạp, cúng tế thần minh.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đem tới cho dùng.

▸ Từng từ:
供给 cung cấp

cung cấp

giản thể

Từ điển phổ thông

cung cấp

▸ Từng từ:
供职 cung chức

cung chức

giản thể

Từ điển phổ thông

giữ chức, nắm chức

▸ Từng từ:
供職 cung chức

cung chức

phồn thể

Từ điển phổ thông

giữ chức, nắm chức

Từ điển trích dẫn

1. Đảm nhiệm chức vụ. ☆ Tương tự: "nhậm chức" , "nhậm sự" . ◇ Quan thoại chỉ nam : "Tại Hàn lâm viện cung chức" (Quyển tứ, Quan thoại vấn đáp ) Đảm nhiệm chức vụ ở Hàn lâm viện.

▸ Từng từ:
供述 cung thuật

Từ điển trích dẫn

1. Cung khai, thuật lại.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Kể ra, khai ra.

▸ Từng từ:
供開 cung khai

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nói rõ hết về việc mình làm.

▸ Từng từ:
供陳 cung trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Cung thuật .

▸ Từng từ:
供需 cung nhu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đem tới những thứ cần có.

▸ Từng từ:
供頓 cung đốn

Từ điển trích dẫn

1. Cung cấp thức ăn uống, vật cần dùng. ◇ Trương Tiêu : "Khách binh kí khổ ư trì khu, địa chủ diệc lao ư cung đốn" , (Thượng dương hầu trần thiện hậu sự nghi thư ) Khách quân binh đã khổ vì giong ruổi, chủ đất cũng nhọc vì cung đốn.
2. Bày tiệc đãi khách.
3. Chỉ ẩm thực, thức ăn thức uống. ◇ Cựu Đường Thư : "Hoành bị cung đốn, nhục bại lương xú, chúng nộ dĩ bạn" , , (Vương Hoành truyện ) Vương Hoành dự sẵn thức ăn uống, thịt hư lương thối, chúng nhân tức giận làm loạn.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dâng biếu. Khoản đãi đầy đủ.

▸ Từng từ:
供養 cung dưỡng

Từ điển trích dẫn

1. Chỉ vật phẩm dùng để phụng dưỡng. ◇ Chiến quốc sách : "Thần hữu lão mẫu, gia bần, khách du dĩ vi cẩu đồ, khả đán tịch đắc cam thúy dĩ dưỡng thân. Thân cung dưỡng bị, nghĩa bất cảm đương Trọng Tử chi tứ" , , , . , (Hàn sách nhị ) Tôi có mẹ già, nhà thì nghèo, phải làm khách tha phương lấy nghề đồ tể làm kế mưu sinh qua ngày, sớm tối có thể có miếng ngọt bùi nuôi mẹ. Mẹ nay có đủ vật phẩm phụng dưỡng, vì trọng nghĩa mà không dám nhận vật tặng của Trọng Tử.
2. Cung cấp phụng dưỡng. ☆ Tương tự: "phụng dưỡng" , "thiệm dưỡng" .
3. Phiếm chỉ nuôi sống. ◇ Nhị khắc phách án kinh kì : "(Tiêu Đại Lang) tận tâm kiệt lực, cung dưỡng trước tha lưỡng cá" (), (Quyển thập nhất) (Tiêu Đại Lang) hết lòng hết sức nuôi sống hai người.
4. Phụng thờ, bày biện đồ cúng, cúng bái.
5. Chỉ đồ cúng lễ, cung phẩm. ◇ Tây du kí 西: "Tưởng thị Tam Thanh Da Da thánh giá giáng lâm, thụ dụng liễu giá ta cung dưỡng" , (Đệ tứ ngũ hồi) Có thể là đức Tam Thanh Da Da thánh giá hiện về, hưởng chút lễ phẩm tiến cúng.
6. Phật giáo dụng ngữ: Phật tử dùng hương hoa, thức ăn thức uống hoặc các thiện hành dâng hiến Phật, Pháp, Tăng hoặc nhất thiết chúng sinh.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đem tới để nuôi nấng.

▸ Từng từ:
反供 phản cung

Từ điển trích dẫn

1. Lời khai lật trái lại những điều đã cung khai trước.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nói ngược lại những điều đã khai ra.

▸ Từng từ:
口供 khẩu cung

Từ điển trích dẫn

1. Lời trần thuật của người bị thẩm vấn trước nhân viên chức trách trong việc tố tụng. ☆ Tương tự: "khẩu từ" , "khẩu ngữ" . ◇ Hồng Lâu Mộng : "Sơ thẩm khẩu cung, nhĩ thị thân kiến đích, chẩm ma như kim thuyết một hữu kiến?" , , (Đệ bát thập lục hồi) Lúc sơ thẩm lấy khẩu cung, mày nói chính mắt trông thấy, sao bây giờ lại nói không?

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lời khai bằng miệng, do chính miệng đương sự nói ra, không phải là viết trên giấy.

▸ Từng từ:
招供 chiêu cung

Từ điển trích dẫn

1. Thừa nhận tội trạng. ☆ Tương tự: "thừa nhận" . ◇ Côn Kịch : "Nhược bất chiêu cung, giáp côn tương đãi" , (Thập ngũ quán , Đệ tam tràng).
2. Lời cung (trong việc thẩm lí án kiện).

▸ Từng từ:
提供 đề cung

đề cung

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

cung cấp, chu cấp

▸ Từng từ:
翻供 phiên cung

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lật ngược lời khai. Như: Phản cung.

▸ Từng từ:
親供 thân cung

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tự mình viết ra sự thật. Đoạn trường tân thanh : » Thân cung nàng mới dâng qua một tờ «.

▸ Từng từ:
逼供 bức cung

bức cung

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

bức cung

▸ Từng từ:
求過於供 cầu quá ư cung

Từ điển trích dẫn

1. Nhu cầu vượt hơn khả năng cung ứng. ◎ Như: "do ư cầu quá ư cung, thương nhân sấn cơ hống đài vật giá" , .
2. ☆ Tương tự: "cung bất ứng cầu" .
3. ★ Tương phản: "cung quá ư cầu" .

▸ Từng từ:
因特網提供商 nhân đặc võng đề cung thương

Từ điển phổ thông

nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP)

▸ Từng từ:
因特网提供商 nhân đặc võng đề cung thương

Từ điển phổ thông

nhà cung cấp dịch vụ Internet (ISP)

▸ Từng từ: