福 - phúc
五福 ngũ phúc

Từ điển trích dẫn

1. Năm thứ hạnh phúc: "phú, quý, thọ, khang, ninh" , , , , .
2. Có thuyết nói "ngũ phúc" gồm: "thọ, phú, quý, an lạc, tử tôn chúng đa" , , , , .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Năm điều may mắn ở đời, gồm Phú, Quý, Thọ, Khang, Ninh.

▸ Từng từ:
享福 hưởng phúc

Từ điển trích dẫn

1. Được phúc, đời sống yên vui sung sướng.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Được sống trong sự may mắn tốt lành.

▸ Từng từ:
作福 tác phúc

Từ điển trích dẫn

1. Làm điều tốt cho người khác.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Làm điều tốt cho người khác.

▸ Từng từ:
幸福 hạnh phúc

hạnh phúc

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

hạnh phúc, sung sướng, vui sướng

Từ điển trích dẫn

1. Mong chờ được hưởng những sự tốt lành (phú, quý, thọ khảo, khang kiện, v.v.) ◇ Ngụy Nguyên : "Bất hạnh phúc, tư vô họa; bất hoạn đắc, tư vô thất" , ; , (Mặc cô hạ , Trị thiên ) Không trông chờ những điều tốt lành thì có đâu tai họa; không bận lòng lấy được thì nào có gì mất.
2. Đời sống và cảnh ngộ làm cho tâm tình người ta dễ chịu thư sướng. ◇ Tào Ngu : "Ngã môn đô hoàn niên khinh, ngã môn tương lai nhất định tại giá thế giới vị trước nhân loại mưu hạnh phúc" , (Lôi vũ , Đệ tam mạc).
3. Chỉ sinh hoạt, cảnh ngộ... vừa lòng mãn ý. ◇ Chu Nhi Phục : "Đào A Mao tiện mộ Trương Học Hải đích hạnh phúc đích gia đình sanh hoạt" (Thượng Hải đích tảo thần , Đệ nhất bộ bát ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn, sung sướng được hưởng.

▸ Từng từ:
永福 vĩnh phúc

Từ điển trích dẫn

1. Hạnh phúc vĩnh cửu. ◇ Thái Bình Thiên Quốc : "Tương tứ hải tàn yêu tru tận, tự hưởng vĩnh phúc ư vô cùng dã" , (Thạch Đạt Khai , Huấn dụ huyện lương dân các an sanh nghiệp vật thụ yêu hoặc kinh hoàng thiên tỉ sự ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn được hưởng lâu dài.

▸ Từng từ:
無福 vô phúc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Không có cái may mắn trời cho, ý nói gặp toàn những chuyện không may.

▸ Từng từ:
祝福 chúc phúc

Từ điển trích dẫn

1. Nghĩa gốc chỉ cầu xin thần minh ban phúc lành. Sau thường chỉ mong cầu hi vọng cho người khác được may mắn tốt lành. ◎ Như: "chúc phúc nhĩ nhất lộ thuận phong" chúc anh thuận buồm xuôi gió.

▸ Từng từ:
福人 phúc nhân

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người được hưởng nhiều may mắn tốt lành trong cuộc sống. Người có phúc.

▸ Từng từ:
福分 phúc phận

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái phần may mắn tốt lành đã được trời chia sẵn cho. Chỉ cuộc đời may mắn sung sướng do trời định.

▸ Từng từ:
福利 phúc lợi

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chỉ chung những điều may mắn vui sướng và những điều giúp ích vào cuộc sống.

▸ Từng từ:
福厚 phúc hậu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ăn ở tốt đẹp và được hưởng nhiều may mắn tốt lành. Truyện Hoa Tiên có câu: » Phồn hoa bõ lúc truân chiên. Đã dày phúc hậu lai bền hiển vinh « — Ta còn chỉ khuôn mặt đầy đặn hiền lành.

▸ Từng từ:
福善 phúc thiện

phúc thiện

phồn & giản thể

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

May mắn tốt lành. Truyện Hoa Tiên có câu: » Mênh mang bể khổ sống trôi, biết rằng phúc thiện có trời nữa không «.

▸ Từng từ:
福地 phúc địa

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Vùng đất tốt lành yên vui.

▸ Từng từ:
福夀 phúc thọ

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đông con và sống lâu. Hai trong Tam đa. Xem thêm Phúc lộc 祿.

▸ Từng từ:
福廕 phúc ấm

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn tốt lành con cháu được hưởng, do công ơn ông cha để lại.

▸ Từng từ:
福徳 phúc đức

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nhiều nết tốt, ăn ở đẹp và được hưởng nhiều may mắn tốt lành.

▸ Từng từ:
福星 phúc tinh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Vì sao tốt, đem lại may mắn — Chỉ người đem lại may mắn cho mình — Nhất lộ phúc tinh, vạn gia Phật sinh. » Từ ngày trọng lị đến giờ, một đường sao phúc, muôn nhà Phật sinh «. ( Nhị độ mai ).

▸ Từng từ:
福泰 phúc thái

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

May mắn tốt lành. Văn tế Nghĩa sĩ Trương Công Định của Nguyễn Đình Chiểu có câu: » Nay thác theo thần, xin dựng hộ một câu phúc thái «.

▸ Từng từ:
福澤 phúc trạch

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ơn trời đất ban cho nhiều điều may mắn tốt lành — Như phúc ấm . » Cứ xem phúc trạch nhà ta «. ( Quan âm thị kính ).

▸ Từng từ:
福田 phúc điền

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Thửa ruộng trồng may mắn tốt lành. Tiếng nhà Phật, chỉ sự cung dưỡng Phật và đối xử tốt với mọi người, sau sẽ được hưởng may mắn tốt lành ( cũng như gieo may mắn tốt lành vào ruộng để sau được hưởng vậy ).

▸ Từng từ:
福相 phúc tướng

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Diện mạo dáng dấp bề ngoài, cho biết cuộc đời được hưởng nhiều may mắn sung sướng.

▸ Từng từ:
福神 phúc thần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ông thần đem lại may mắn tốt lành.

▸ Từng từ:
福祿 phúc lộc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn tốt lành và tiền của trong nhà — Hai trong Tam đa. Phúc chỉ sự đông con cháu. Lộc chỉ sự làm quan cao có nhiều tiền của ( còn Thọ là sống lâu ). Đoạn trường tân thanh có câu: » Một nhà phúc lộc gồm hai, nghìn năm dằng dặc quan giai lần lần «.

▸ Từng từ: 祿
福禍 phúc họa

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn được hưởng và điều tai vạ xảy tới. Đoạn trường tân thanh có câu: » Sư rằng phúc họa đạo trời, cỗi nguồn cũng bởi lòng người mà ra «.

▸ Từng từ:
福薄 phúc bạc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Phúc mỏng, ít được hưởng điều may mắn. Cũng nói Bạc phúc. » Trách vì phúc bạc, xừng đâu má đào «. ( Nhị độ mai ).

▸ Từng từ:
福音 phúc âm

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tin tức tốt lành — Tên chỉ kinh Tân ước của Cơ đốc giáo.

▸ Từng từ:
萬福 vạn phúc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Muôn điều sung sướng được hưởng. Thường dùng làm lời hỏi han, chúc tụng. Đoạn trường tân thanh : » Bên câu vạn phúc bên lời hàn huyên «.

▸ Từng từ:
薄福 bạc phúc

Từ điển trích dẫn

1. Phúc mỏng, không có khí phúc.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Phúc mỏng. Tiếng than thở hoặc nhún nhường.

▸ Từng từ:
遐福 hà phúc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn to lớn trời cho. Phúc lớn.

▸ Từng từ:
降福 giáng phúc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trời đem điều may mắn xuống cho người.

▸ Từng từ:
飲福 ẩm phúc

Từ điển trích dẫn

1. Uống rượu cúng thần sau khi tế tự xong. Chỉ được thần minh phù hộ.
2. Đời Tống, cuối năm tế giao xong, đãi tiệc quần thần. ◇ Phạm Thành Đại : "Lễ thành phế triệt dạ vị ngải, Ẩm phúc chi dư tức phân tuế" , (Lạp nguyệt thôn điền nhạc phủ , Phân tuế từ ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Uống sự may mắn, ý nói uống rượu tế. Rượu tế thần xong đem xuống thì được phúc.

▸ Từng từ:
全家福 toàn gia phúc

Từ điển trích dẫn

1. Tấm hình chụp chung cả gia đình. ◎ Như: "giá trương toàn gia phúc thị tại tổ phụ bát thập đại thọ thì phách đích" .

▸ Từng từ:
大洪福 đại hồng phúc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn rất lớn.

▸ Từng từ:
福夀膏 phúc thọ cao

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Một tên chỉ thuốc phiện.

▸ Từng từ:
作福作威 tác phúc tác uy

Từ điển trích dẫn

1. Làm oai làm phúc, ý nói dựa vào quyền thế, khinh thị, lấn ép người khác.

▸ Từng từ:
大飽口福 đại bão khẩu phúc

Từ điển trích dẫn

1. Được hưởng một bữa ngon lành no nê. ◎ Như: "kim thiên giá nhất trác hảo thái, chân nhượng ngã đại bão khẩu phúc" , .

▸ Từng từ:
癡人癡福 si nhân si phúc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Kẻ đần độn lại được hưởng điều may mắn tốt lành. Cũng như ta có câu: » Ngu si hưởng thái bình «.

▸ Từng từ:
福不重來 phúc bất trùng lai

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn thì không đến cùng một lúc, có một điều may là đã may lắm rồi.

▸ Từng từ:
福等河沙 phúc đẳng hà sa

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Điều may mắn được hưởng thì nhiều bằng với số cát ở sông, ‎ý nói nhiều may mắn lắm. » Từ đây phúc đẳng hà sa vô cùng «. ( Quan âm ).

▸ Từng từ: