清 - sảnh, thanh
掃清 tảo thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Quét sạch — Trừ cho hết.

▸ Từng từ:
清光 thanh quang

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong trẻo sáng sủa. Trong sáng. Chiến Tụng Tây hồ phú của Phạm Thái: » Nước thanh quang khôn lọt vết tham ô «.

▸ Từng từ:
清化 thanh hóa

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tên tỉnh ở phía Bắc, Trung phần Việt Nam.

▸ Từng từ:
清名 thanh danh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tiếng tăm trong sạch.

▸ Từng từ:
清夜 thanh dạ

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đêm vắng lặng.

▸ Từng từ:
清客 thanh khách

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Một tên chỉ hoa mai.

▸ Từng từ:
清平 thanh bình

thanh bình

phồn thể

Từ điển phổ thông

thanh bình

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Yên lặng bằng phẳng, không có gì xảy ra. Bản dịch Chinh phụ ngâm khúc : » Nước thanh bình ba trăm năm cũ «.

▸ Từng từ:
清廉 thanh liêm

thanh liêm

phồn thể

Từ điển phổ thông

thanh liêm, trong sạch, trung thực

Từ điển trích dẫn

1. Trong sạch không tham ô. ★ Tương phản: "hủ bại" , "tham ô" . ◇ Sơ khắc phách án kinh kì : "Na tri huyện tính Trương danh Tấn, vi nhân thanh liêm chánh trực" , (Quyển thập tam).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sạch, chính trực.

▸ Từng từ:
清心 thanh tâm

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tấm lòng trong sạch.

▸ Từng từ:
清新 thanh tân

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sáng tươi trẻ — Chỉ người con gái trẻ tuổi xinh tươi. Đoạn trường tân thanh : » Có chiều phong vận, có chiều thanh tân «.

▸ Từng từ:
清明 thanh minh

thanh minh

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

tiết thanh minh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tên một tiết, vào khoảng mồng 6 hoặc mồng năm tháng 3 âm lịch. Đoạn trường tân thanh : » Thanh minh trong tiết tháng ba «.

▸ Từng từ:
清楚 thanh sở

thanh sở

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

rõ ràng, minh bạch

Từ điển trích dẫn

1. Rõ ràng, minh bạch. ◇ Nho lâm ngoại sử : "Đẳng ngã bả giá kiện sự liệu lí thanh sở liễu, lai tiếp đại ca" , (Đệ tứ thập ngũ hồi).
2. Thông suốt, thanh lãng. ◇ La Diệp : "Bất tùy hồng tử tranh nghiên mị, Thanh sở tinh thần tự nhất gia" , (Túy ông đàm lục , Yên hoa phẩm tảo ).
3. Chỉnh tề, sạch sẽ.
4. Thanh tú.
5. Hiểu rõ.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rõ ràng — Xong xuôi.

▸ Từng từ:
清歴 thanh lịch

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người tốt đẹp ăn ở từng trải.

▸ Từng từ:
清水 thanh thủy

Từ điển trích dẫn

1. Nước trong. ★ Tương phản: "hồn thủy" , "trọc thủy" , "ô thủy" .
2. Nước dãi, nước miếng. ◇ Thủy hử truyện : "Giá kỉ nhật ngao đắc thanh thủy lưu" (Đệ tứ hồi) Mấy hôm nay thèm (rượu) chảy nước dãi.
3. Vật phẩm thuần chất. ◇ Thủy hử truyện : "Tiện khứ thị thượng trừu quyên phố lí, mãi liễu lăng trừu quyên đoạn, tịnh thập lượng thanh thủy hảo miên" 便, , 綿 (Đệ nhị thập tứ hồi) Liền ra chợ đến hàng the lụa, mua được các thứ lụa là vải vóc, cùng mười lạng bông tốt nguyên chất.

▸ Từng từ:
清浰 thanh lợi

Từ điển trích dẫn

1. Nhanh, lẹ.
2. Long lanh. ◇ Tưởng Quang Từ : "Nhĩ na nhất song thanh lợi đích nhãn tình hàm súc nhi đãng dạng trước vô nhai tế đích thâm tình" (Dữ An Na ).

▸ Từng từ:
清淡 thanh đạm

thanh đạm

phồn thể

Từ điển phổ thông

thanh đạm

Từ điển trích dẫn

1. Thanh cao, đạm bạc. ◇ Nam sử : "Tống Minh Đế mỗi kiến Tự, triếp thán kì thanh đạm" , (Trương Tự truyện ).
2. Trong sáng, điềm đạm. ◇ Trần Hộc : "Triệu Thúc Linh) hữu thi tập sổ thập thiên, nhàn nhã thanh đạm, bất tác vãn Đường thể, tự thành nhất gia" (), , , (Kì cựu tục văn , Quyển bát).
3. Nhạt, không nồng đậm (màu sắc, khí vị...). ◇ Thạch Diên Niên : "Liễu sắc đê mê tiên tác ám, Thủy quang thanh đạm khước sanh hàn" , (Xuân âm ).
4. Bình đạm. ◇ Lí Ngư : "Khúc kí phân xướng, thân đoạn tức khả phân tố, thị thanh đạm chi nội, nguyên hữu ba lan" , , , (Nhàn tình ngẫu kí , Thụ khúc ).
5. Thanh tĩnh, yên tĩnh. ◇ Hồng Lâu Mộng : "Nhĩ môn như kim xướng thậm ma? Tài cương bát xích "Bát nghĩa" náo đích ngã đầu đông, cha môn thanh đạm ta hảo" ? "", (Đệ ngũ thập tứ hồi).
6. Nhạt, không mặn không béo (thức ăn). ◇ Trương Ninh : "Bình sanh bất kinh thường ngũ vị phong du chi vật, thanh đạm an toàn, sở dĩ trí thọ" , , (Phương Châu tạp ngôn ).
7. Thanh bạch, nghèo nàn.
8. Ế ẩm, tiêu điều (buôn bán, công việc làm ăn, kinh tế, ...). ◎ Như: "sanh ý thanh đạm" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sạch mà nhạt nhẽo, chỉ cuộc sống nghèo mà trong sạch, hoặc đồ ăn tầm thường. Cung oán ngâm khúc : » Mùi hoắc lê thanh đạm mà ngon «.

▸ Từng từ:
清淨 thanh tịnh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sạch, yên lặng. Mát mẻ yên lặng.

▸ Từng từ:
清潔 thanh khiết

thanh khiết

phồn thể

Từ điển phổ thông

thanh khiết, trong sạch, trong trắng

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Sạch sẽ trong trắng.

▸ Từng từ:
清白 thanh bạch

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sạch, không nhơ bẩn. Chỉ cảnh nghèo nhưng cao quý.

▸ Từng từ:
清秀 thanh tú

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đẹp đẽ cao cả. Truyện Nhị độ mai : » Dạng gười thanh tú, vẽ người văn chương «.

▸ Từng từ:
清算 thanh toán

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tính việc mà làm cho xong.

▸ Từng từ:
清脆 thanh thúy

Từ điển trích dẫn

1. Tiếng trong trẻo và vang xa. ☆ Tương tự: "hưởng lượng" . ★ Tương phản: "đê trầm" , "sa á" , "tê á" . ◇ Nhi nữ anh hùng truyện : "Na tì bà đàn đắc lai thập phần viên thục thanh thúy" (Đệ thập bát hồi) Tiếng đàn tì bà đó nghe thật là trong trẻo réo rắt điêu luyện.

▸ Từng từ:
清蒸 thanh chưng

Từ điển trích dẫn

1. Hấp, chưng hơi (cách nấu ăn dùng hơi nước nóng, không dùng dầu mỡ). ◎ Như: "thanh chưng lí ngư" .

▸ Từng từ:
清議 thanh nghị

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lời bàn bạc khen chê. Hát nói của Nguyễn Công Trứ: » Phù thế giáo một vài câu thanh nghị «.

▸ Từng từ:
清貧 thanh bần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nghèo mà trong sạch. Truyện Lục Vân Tiên : » Thanh bần giữ phận yên vui «.

▸ Từng từ:
清遊 thanh du

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rongchơi trong cảnh sáng sủa đẹp đẽ. Bài Chiến Tụng Tây hồ phú của Phạm Thái: » Xem hồ quang đà không dấu thanh du «.

▸ Từng từ:
清閒 thanh nhàn

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rảnh rang công việc và vi vẻ tâm hồn. Đoạn trường tân thanh : » Buồng riêng sửa chốn thanh nhàn «.

▸ Từng từ:
清除 thanh trừ

thanh trừ

phồn thể

Từ điển phổ thông

thanh trừ, trừ sạch, tiễu trừ, tiêu diệt

▸ Từng từ:
清雅 thanh nhã

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sạch tốt đẹp, không loè loẹt.

▸ Từng từ:
清風 thanh phong

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Gió mát. Hát nói của Cao Bá Quát: » Duy giang thượng chi thanh phong… « ( chỉ có gió mát trên sóng ).

▸ Từng từ:
清騷 thanh tao

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cao thượng trong sạch. Hát nói của Nguyễn Công Trứ: » Để ông Tô riêng một thú thanh tao «.

▸ Từng từ:
清高 thanh cao

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Trong sạch, vượt người thường — Còn chỉ cuộc sống đẹp tốt hơn người. Đoạn trường tân thanh : » Cho thanh cao mới được phần thanh cao «.

▸ Từng từ:
滿清 mãn thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Triều đại nhà Thanh ở Trung Hoa, lập nên bởi người Mãn Châu.

▸ Từng từ: 滿
澄清 trừng thanh

Từ điển trích dẫn

1. Lọc, gạn, làm trong sạch.
2. Trong suốt, trong sáng. ◇ Tam quốc diễn nghĩa : "Lã Bố đáo thành hạ thì, kháp tài tứ canh, nguyệt sắc trừng thanh, thành thượng cánh bất tri giác" , , , (Đệ thập tứ hồi) Khi Lã Bố đến dưới thành, vừa mới canh tư, trăng sáng vằng vặc, trên thành không ai biết.
3. Làm sáng tỏ. ◇ Ba Kim : "Khả dĩ trừng thanh nhất ta vấn đề" (Trung quốc nhân ) Khả dĩ làm sáng tỏ một vài vấn đề.
4. Yên định, bình định. ◇ Hậu Hán Thư : "Khái nhiên hữu trừng thanh thiên hạ chi chí" (Phạm Bàng truyện ) Cảm khái có chí định yên thiên hạ.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lắng trong.

▸ Từng từ:
血清 huyết thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chất nước trong, lấy từ trong máu ra ( Serum ).

▸ Từng từ:
冰清玉潔 băng thanh ngọc khiết

Từ điển trích dẫn

1. Trong như giá, sạch như ngọc. Tỉ dụ phẩm hạnh cao khiết. ☆ Tương tự: "bất nhiễm tiêm trần" . ★ Tương phản: "quả liêm tiên sỉ" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Xem Băng ngọc — Cũng nói là Băng thanh ngọc thuận.

▸ Từng từ:
十清九濁 thập thanh cửu trọc

Từ điển trích dẫn

1. Vô cùng hỗn loạn. ◇ Sơ khắc phách án kinh kì : "Na gia đình gian mỗi mỗi bị giá đẳng nhân sao đắc thập thanh cửu trọc" (Quyển nhị thập).

▸ Từng từ:
眉清目秀 mi thanh mục tú

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lông mày dài nhỏ, mắt đẹp, chỉ diện mạo đẹp đẽ.

▸ Từng từ:
清軒前後集 thanh hiên tiền hậu tập

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tên hai tập thơ chữ Hán của Nguyễn Du, danh sĩ đời Nguyễn.

▸ Từng từ: