注 - chú
备注 bị chú

bị chú

giản thể

Từ điển phổ thông

lời ghi chú, lời phê bình

▸ Từng từ:
孤注 cô chú

Từ điển trích dẫn

1. Dốc hết tiền bạc để ăn thua trong canh bạc.
2. Dốc hết sức để quyết được thua. ◇ Tư Mã Quang : "Thiền Uyên chi dịch, Chuẩn dĩ bệ hạ vi cô chú dữ địch bác nhĩ" , (Tốc thủy kí văn , Quyển lục).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dốc hết tiền bạc để ăn thua trong canh bạc.

▸ Từng từ:
專注 chuyên chú

Từ điển trích dẫn

1. Để hết tâm trí vào. ◎ Như: "tha khán thư tâm thần chuyên chú, biệt vô bàng vụ" , .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Để hết lòng dạ vào.

▸ Từng từ:
挹注 ấp chú

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Múc ra và rót vào. Múc ở nơi thừa và rót ở nơi thiếu, ý nói san sẻ sao cho đầy đủ đồng đều.

▸ Từng từ:
旁注 bàng chú

Từ điển trích dẫn

1. Từ bên ngoài lưu nhập.
2. Lời chú giải ở bên cạnh trong bài văn chính.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lời giải nghĩa ở bên cạnh.

▸ Từng từ:
注射 chú xạ

Từ điển trích dẫn

1. Bắn nước ra, phun. ◇ Lí Thân : "Tái tuyền chú xạ Lũng Thủy khai, Hồ nhạn phiên phi hướng thiên một" , (Bi thiện tài ).
2. Dùng cung tên nhắm bắn. ◇ Tân Đường Thư : "Ngư Triêu Ân lệnh xạ sanh ngũ bách toàn thỉ chú xạ, tặc đa tử, nhi trận kiên bất khả phạm" , , (Bạn thần truyện thượng , Bộc cố hoài ân ).
3. Tỉ dụ suy tư mẫn tiệp, nói năng trôi chảy. ◇ Nguyên Chẩn : "Toàn thịnh chi khí, chú xạ ngữ ngôn, tạp nhữu tinh thô, toại thành đa đại" , , , (Tự thi kí nhạc thiên thư ).
4. Tập trung tinh thần, mắt nhìn đăm đăm...
5. Tiêm vào cơ thể, chích. ◇ Lỗ Tấn : "Nhiên hậu tái thủ kì huyết thanh, nhi chú xạ ư hoài dựng chi thư thố" , (Nhị tâm tập , Kỉ điều "thuận" đích phiên dịch "").

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ép tia nước cho bắn vào, tức tiêm vào thịt.

▸ Từng từ:
注引 chú dẫn

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Giảng giải, khiến người đọc hiểu được câu văn.

▸ Từng từ:
注心 chú tâm

Từ điển trích dẫn

1. Chuyên tâm, quan tâm.
2. Ngưỡng mộ, khuynh tâm. ◇ Tăng Củng : "Bất cảm vọng ư chúng nhân, nhi độc chú tâm ư đại hiền dã" , (Thướng Âu Dương học sĩ đệ nhị thư ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Để lòng riêng vào việc gì.

▸ Từng từ:
注意 chú ý

chú ý

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

chú ý, để ý, chú tâm

▸ Từng từ:
注明 chú minh

Từ điển trích dẫn

1. Giảng giải rõ ràng. § Cũng như "thuyết minh" .

▸ Từng từ:
注疏 chú sớ

Từ điển trích dẫn

1. Giảng rõ chữ và câu (âm đọc, ý nghĩa...) của kinh sách gọi là "chú" ; giải thích lời chú gọi là "sớ" .
2. Kí thuật, kí tải.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Giảng rõ. Ghi thêm vào để giảng nghĩa gọi là Chú. Nói rõ hơn về lời chú gọi là Sớ.

▸ Từng từ:
注目 chú mục

Từ điển trích dẫn

1. Nhìn kĩ, nhìn chăm chú. ◇ Tấn Thư : "Kim thiên hạ ngung ngung, tứ hải chú mục" , (Tôn Huệ truyện ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nhìn kĩ.

▸ Từng từ:
注腳 chú cước

Từ điển trích dẫn

1. Lời chú giải ở cuối trang. ◇ Chu Hi : "Sở luận thậm thiện, mạt hậu chú cước vưu hảo" , (Đáp Lã Tử Ước thư ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lời giảng nghĩa ở cuối trang sách. Cũng nói là Cước chú.

▸ Từng từ:
注解 chú giải

Từ điển trích dẫn

1. Giải thích ý nghĩa chữ và câu. ◇ Hình Bỉnh : "Chư gia chú giải, giai vinh hoa kì ngôn, vọng sanh xuyên tạc" , , 穿 (Hiếu Kinh chú sớ tự ).
2. Lời, văn tự giải thích. ◇ Lục Tích : "Hậu sổ niên chuyên tinh độc chi, bán tuế gian thô giác kì ý, ư thị thảo sáng chú giải" , , (Thuật huyền ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ghi chép thêm để nói cho rõ nghĩa.

▸ Từng từ:
注释 chú thích

chú thích

giản thể

Từ điển phổ thông

chú thích, chú giải, dẫn giải, giải thích làm rõ

▸ Từng từ:
注釋 chú thích

chú thích

phồn thể

Từ điển phổ thông

chú thích, chú giải, dẫn giải, giải thích làm rõ

Từ điển trích dẫn

1. Giải thích ý nghĩa câu văn. ◇ Vương Ngao : "(Chu Tử) thiên văn lịch luật đạc số, vô bất cứu tất, nhưng hảo vi văn, công ư thi, công ư bút trát, như《Sở từ》, Hàn văn, diệc giai chú thích" (), , , , , 》, , (Chấn trạch trường ngữ , Kinh truyện ).
2. Văn tự giải thích câu văn. ◇ Liệu Trọng Khải tập : "Văn trung đích ngoại quốc địa danh, nhân danh, dữ hiện tại thông dụng đích dịch danh pha bất nhất trí, vi bảo trì nguyên mạo, vị gia cải động, kì trung trọng yếu đích tác liễu giản lược chú thích" , , , , , (Tiền ngôn ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Giảng rõ ý nghĩa câu văn.

▸ Từng từ:
注重 chú trọng

chú trọng

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

chú trọng, chú tâm, để ý, chú ý

Từ điển trích dẫn

1. Đặt nặng, nhấn mạnh một phương diện coi là quan trọng. ◇ Hoàng Trung Hoàng : "Nguyên thư nãi dĩ nhất nhân chi kinh nghiệm quan sát đại cục, cố tác giả hoặc biệt hữu sở chú trọng" , (Tôn Dật Tiên , Phàm lệ ).
2. Coi trọng. ◇ Từ Đặc Lập : "Hậu bán niên hoán liễu cá mông sư, tha ngận chú trọng giáo ngã tố nhân đích đạo lí" , (Ngã đích sanh hoạt ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Để ý vào việc gì, đặt nặng việc gì.

▸ Từng từ:
注音 chú âm

Từ điển trích dẫn

1. Ghi âm đọc (dùng chữ đồng âm hoặc kí hiệu).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ghi cách đọc.

▸ Từng từ:
轉注 chuyển chú

Từ điển trích dẫn

1. Một cách tạo ra chữ viết trong "lục thư" của Hán tự. Biến đổi dạng chữ này một chút thành chữ kia, với âm gần giống mà cùng nghĩa. Chẳng hạn chữ "khảo" , được thay đổi chút ít để thành chữ "lão" , cả hai đều có nghĩa là già nua.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đổi chữ này thành chữ kia với âm gần giống, mà nghĩa khác đi. Một cách chế chữ viết trong Lục thư của Trung Hoa. Chẳng hạn chữ Khảo ( tìm xét ), được thay đổi chút ít để thành chữ Lão ( già nua ).

▸ Từng từ: