牆 - tường
圍牆 vi tường

vi tường

phồn thể

Từ điển phổ thông

rào lại, xây bao chung quanh

▸ Từng từ:
城牆 thành tường

thành tường

phồn thể

Từ điển phổ thông

tường thành

▸ Từng từ:
女牆 nữ tường

Từ điển trích dẫn

1. Tường thấp, ngày xưa xây trên thành, mặt tường lồi lõm, khoét lỗ để bắn, dùng để bảo vệ thành. ◇ Tam quốc diễn nghĩa : "Chỉ kiến nữ tường biên hư sóc tinh kì, vô nhân thủ hộ" , (Đệ ngũ thập nhất hồi) Chỉ thấy trên mặt thành cắm cờ quạt, không ai canh giữ.
2. Tường thấp xây quanh sân, nhà.

▸ Từng từ:
宮牆 cung tường

Từ điển trích dẫn

1. Tường của cung thất. ◇ Lưu Vũ Tích : "Vãn lai phong khởi hoa như tuyết, Phi nhập cung tường bất kiến nhân" , (Dương liễu chi từ ) Chiều về gió nổi hoa như tuyết, Bay vào tường cung thất không thấy người.
2. Nhà thầy học, văn miếu. § Do câu nói của Tử Cống trong Luận Ngữ. Thúc tôn Vũ Thúc nói với các quan đại phu ở triều: Ông Tử Cống tài giỏi hơn ông Trọng Ni. Tử Cống nói: "Thí chi cung tường: Tứ chi tường dã cập kiên, khuy kiến ốc gia chi hảo, phu tử chi tường sổ nhận, bất đắc kì môn nhi nhập, bất kiến tông miếu chi mĩ, bách quan chi phú" : , , , , , (Tử Trương ) Lấy bức tường cung thất làm thí dụ. Bức tường của Tứ tôi cao tới vai, nên người đứng ngoài thấy được những cái đẹp trong nhà. Bức tường của thầy tôi cao mấy nhận, nếu không cửa mà vào thì không thấy được những cái đẹp trong tông miếu và sự kiến trúc các điện phong phú ra sao.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chỉ nhà học, nhà của thầy.

▸ Từng từ:
巖牆 nham tường

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bức tường cao.

▸ Từng từ:
蕭牆 tiêu tường

Từ điển trích dẫn

1. Bức tường thấp đặt ở bên trong cung thất ngày xưa, dùng để ngăn che với bên ngoài. ◇ Luận Ngữ : "Ngô khủng Quý tôn chi ưu bất tại Chuyên Du, nhi tại tiêu tường chi nội" , , (Quý thị ) Ta e rằng mối lo của con cháu họ Quý không phải ở nước Chuyên Du, mà ở bên trong bức tường thâm nghiêm nhà họ.

▸ Từng từ:
面牆 diện tường

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Hướng mặt vào vách, chỉ người dốt nát, vô học, nhìn vào sách vở như nhìn vào vách.

▸ Từng từ:
騎牆 kị tường

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cưỡi trên bức tường, hai chân bỏ hai bên tường, ý nói đứng giữa hai phe, không ngả về phe nào.

▸ Từng từ:
鬩牆 húych tường

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chỉ sự bất hòa giữa anh em trong nhà.

▸ Từng từ: