卻 - khước
卻是 khước thị

Từ điển trích dẫn

1. Ấy là, chính là. ◇ Hồng Lâu Mộng : "Bất thị biệt nhân, khước thị Bảo Ngọc" , (Đệ ngũ thập thất hồi) Chẳng phải ai khác, chính là Bảo Ngọc.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bèn. Rồi thì. Hát nói của Nguyễn Công Trứ có câu: » Lúc yên hà khước thị xuất nhân gian « — Ấy là. Chính là.

▸ Từng từ:
卻步 khước bộ

Từ điển trích dẫn

1. Lui bước, không tiến tới trước (vì e sợ hoặc chán nản). ◇ Khổng Tử gia ngữ : "Thị do khước bộ nhi dục cầu cập tiền nhân, bất khả đắc dĩ" , (Nho hành giải ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lui bước.

▸ Từng từ:
卻行 khước hành

Từ điển trích dẫn

1. Đi giật lùi (bày tỏ sự cung kính). ◇ Sử Kí : "Hậu Cao Tổ triều, Thái công ủng tuệ, nghênh môn khước hành" , , (Cao Tổ bản kỉ ) Sau đó Cao Tổ đến thăm (Thái Công), Thái Công cầm chổi ra cửa đón đi thụt lùi.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Đi giật lùi.

▸ Từng từ:
卻說 khước thuyết

Từ điển trích dẫn

1. Lại nói đến (tiếng thường dùng trong tiểu thuyết khi kết thúc một hồi, bắt sang kể việc khác).

▸ Từng từ:
卻説 khước thuyết

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lại nói đến ( tiếng dùng trong truyện khi kể hết một việc mà muốn bắt sang kể việc khác ).

▸ Từng từ:
卻辭 khước từ

Từ điển trích dẫn

1. Từ chối. Cũng nói "từ khước" .
2. ☆ Tương tự: "từ tạ" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chối bỏ, không chịu nhận.

▸ Từng từ: