塵 - trần
六塵 lục trần

Từ điển trích dẫn

1. ☆ Tương tự: "lục căn" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tiếng nhà Phật, như lục căn .

▸ Từng từ:
出塵 xuất trần

Từ điển trích dẫn

1. Vượt ra ngoài thế tục.
2. Phật giáo thuật ngữ: Thoát khỏi trần tục phiền não.
3. Chỉ xuất giá.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ra khỏi cuộc đời bụi bặm nhơ bẩn. Chỉ sự ở ẩn. Hát nói của Nguyễn Công Trứ: » Thú xuất trần tiên vẫn là ta, Sánh Hoàng Thạch Xích Tùng ờ cũng đáng «.

▸ Từng từ:
埃塵 ai trần

Từ điển trích dẫn

1. Bụi bặm. ◇ Lưu Công Cán : "Tố diệp tùy phong khởi, Quảng lộ dương ai trần" , (Tặng ngũ quan trung lang tướng ).
2. Tỉ dụ việc đời li loạn ô trọc. ◇ Tả Tư : "Kết thụ sanh triền khiên, Đàn quan khử ai trần" , (Chiêu ẩn ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bụi bặm. Cũng nói là Trần ai.

▸ Từng từ:
塵世 trần thế

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cuộc đời bụi bặm. Chỉ cuộc đời, cõi đời — Hát nói của Cao Bá Quát: » Chẳng lưu lạc dễ trải mùi trần thế «.

▸ Từng từ:
塵俗 trần tục

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tầm thường ở đời.

▸ Từng từ:
塵垢 trần cấu

Từ điển trích dẫn

1. Bụi bặm, đất cát dơ bẩn.
2. Thế tục, trần tục. ◇ Trang Tử : "Vô vị hữu vị, hữu vị vô vị, nhi du hồ trần cấu chi ngoại" , , (Tề Vật luận ) Không nói mà có nói; có nói mà không nói; dong chơi ở bên ngoài cõi tục.
3. Tỉ dụ sự vật hèn kém, dơ dáy.
4. Vấy bẩn, ô nhiễm.
5. Chỉ phiền não (thuật ngữ Phật giáo). ◇ Tô Thức : "Cử túc động niệm giai trần cấu, nhi dĩ nga khuynh tác thiền luật" , (Tiểu triện "Bát-nhã tâm kinh" tán ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bụi và ghét. Chỉ sự nhơ bẩn. Đoạn trường tân thanh : » Dám đem trần cấu dự vào bố kinh «.

▸ Từng từ:
塵埃 trần ai

trần ai

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

1. bụi bặm
2. (nghĩa bóng) cuộc đời, đời tục

Từ điển trích dẫn

1. Bụi bặm. ◇ Tuyên Hòa di sự : "Mỗi phong khởi, trần ai như vụ, diện mục giai hôn" , , (Lợi tập ) Mỗi khi gió nổi, bụi bặm mù mịt, mắt mặt tối xầm.
2. Trần tục. ◇ Hoài Nam Tử : "Mang nhiên phảng dương vu trần ai chi ngoại, nhi tiêu diêu vu vô sự chi nghiệp" 仿, (Thục chân huấn ).
3. Tỉ dụ tầng lớp xã hội dưới thấp. ◇ Cảnh thế thông ngôn : "Hữu nhất cá Lương phu nhân, năng ư trần ai trung thức bạt Hàn Thế Trung" , (Quyển tam thập nhất).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bụi bặm. Thơ Lê Thánh Tông: » Cho làm lệnh tướng quét trần ai « — Chỉ cuộc đời. Đoạn trường tân thanh : » Anh hùng đoán giữa trần ai mới già « — Chỉ cuộc sống. Đoạn trường tân thanh : » Gót tiên phút đã thoát vòng trần ai «.

▸ Từng từ:
塵塵 trần trần

Từ điển trích dẫn

1. (Thuật ngữ Phật giáo) Thế giới. ◇ Tô Thức : "Ngô sanh bổn vô đãi, Phủ ngưỡng liễu thử thế. Niệm niệm tự thành kiếp, Trần trần các hữu tế" , . , (Thiên cư ).
2. (Thuật ngữ Phật giáo) Đời đời, vô lượng số. ◇ Cung Tự Trân : "Lịch kiếp như hà báo Phật ân? Trần trần văn tự dĩ vi môn" ? (Kỉ hợi tạp thi ).

▸ Từng từ:
塵寰 trần hoàn

Từ điển trích dẫn

1. Cõi đời, cõi người ta. ◇ Liêu trai chí dị : "Thử nhi phúc tướng, phóng giáo nhập trần hoàn, vô ưu chí đài các" , , (Phiên Phiên ) Thằng bé này có phúc tướng, cứ thả cho nó vào cõi trần, chả lo gì không làm nên quan lớn.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Trần gian , Trần giới .

▸ Từng từ:
塵海 trần hải

Từ điển trích dẫn

1. Trần thế mênh mang. ◇ Lỗ Tấn : "Trần hải thương mang trầm bách cảm, Kim phong tiêu sắt tẩu thiên quan" , (Hợi niên tàn thu ngẫu tác ).

▸ Từng từ:
塵界 trần giới

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cõi đời. Như Trần gian . Thơ Tản Đà: » Non Đoài đã tới quê trần giới «.

▸ Từng từ:
塵累 trần lụy

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Mối ràng buộc đau khổ ở đời. Truyện Phan Trần: » Còn trong trần lụy biết ai công hầu «.

▸ Từng từ:
塵緣 trần duyên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Mối ràng buộc vợ chồng ở cõi đời. Cung oán ngâm khúc : » Vui chi mà đeo đẳng trần duyên «.

▸ Từng từ:
塵間 trần gian

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cõi bụi đất, chỉ cõi đời.

▸ Từng từ:
幻塵 huyễn trần

Từ điển trích dẫn

1. Phật giáo dụng ngữ: Hiện tượng hư huyễn. ◇ Đại phương quảng viên giác tu đa la liễu nghĩa kinh : "Bỉ chi chúng sanh, huyễn thân diệt cố, huyễn tâm diệc diệt. Huyễn tâm diệt cố, huyễn trần diệc diệt" , , . , (Quyển thượng ).

▸ Từng từ:
微塵 vi trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Hạt bụi nhỏ. Chỉ chung bụi bặm.

▸ Từng từ:
拂塵 phất trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Phủi bụi. Quét bụi — Vật dụng để phủi quét bụi bặm.

▸ Từng từ:
捐塵 quyên trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bỏ cõi đời, chỉ sự chết.

▸ Từng từ:
沙塵 sa trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cát bụi.

▸ Từng từ:
洗塵 tẩy trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rửa bụi, chỉ bữa tiệc thết đãi người ở xa mới tới, hoặc đi xa mới về. Đoạn trường tân thanh : » Tẩy trần mượn chén giải phiền đêm thu «.

▸ Từng từ:
涓塵 quyên trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Quyên ai .

▸ Từng từ:
煙塵 yên trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Khói và bụi. Bụi mù. Chỉ cảnh đường trường — Chỉ cảnh chiến tranh.

▸ Từng từ:
紅塵 hồng trần

hồng trần

phồn thể

Từ điển phổ thông

nơi đô hội nhộn nhịp

Từ điển trích dẫn

1. Thế tục, cõi đời, nơi phồn hoa náo nhiệt. ☆ Tương tự: "trần phàm" , "trần thế" . ★ Tương phản: "không môn" .
2. Bụi bặm, trần ai.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bụi hồng. Tiếng nhà Phật, chỉ cuộc đời.

▸ Từng từ:
絶塵 tuyệt trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Tuyệt thế .

▸ Từng từ:
緇塵 chuy trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bụi đen nhơ bẩn. Chỉ sự nhơ bẩn ở đời.

▸ Từng từ:
脫塵 thoát trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ra khỏi cuộc đời. Chỉ sự đi tu theo đạo Phật. Cung oán ngâm khúc : » Thoát trần một gót thiên nhiên «.

▸ Từng từ:
色塵 sắc trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tiếng nhà Phật, một trong Lục trần, chỉ sự dơ bẩn về hình dạng màu mè, cản trở việc tu đạo.

▸ Từng từ:
蒙塵 mông trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chịu sự vất vả cực khổ — Tả truyện: Thiên tử mông trần ư ngoại. ( Vua mộng trần ở ngoài ). » Bích câu một phút mông trần bởi ai « ( Đại Nam Quốc Sử ).

▸ Từng từ:
超塵 siêu trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Vượt ra khỏi bụi bặm. Như Siêu thoát — Vượt hẳn lên trên người đời. Cũng như Tuyệt trần .

▸ Từng từ:
車塵 xa trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bụi tung sau xe.

▸ Từng từ:
辭塵 từ trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bỏ cõi đời, ý nói là chết.

▸ Từng từ:
風塵 phong trần

phong trần

phồn thể

Từ điển phổ thông

phong trần

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

❶ Gió và bụi — Chỉ những nỗi gian nan vất vả ở đời. Đoạn truờng tân thanh có câu: » Bắt phong trần phải phong trần, cho thanh cao mới được phần thanh cao «. ❷ Phong trần : Gió bụi. Chốn phong trần chỉ về cuộc đời tình cảnh gian khổ nay đây mai đó. » Rày con xuống chốn phong trần « ( Lục Vân Tiên ). Phong trần: Gió bụi có nhiều nghĩa: 1. Gió cuốn bụi tung trời đất mù mịt. Ví đời có nạn chiến tranh. 2. Ở đời chịu nhiều nỗi gian nan trong bước đường công danh của phường quan lại. Thơ Đỗ Phủ: Bạc hoạn phong trần: Chức mỏng chạy trong gió bụi, tức là quan nhỏ; chịu nhiều nỗi khó khăn. 3. Gái kĩ nữ gọi là trụy lạc phong trần: Rơi rụng nơi gió bụi. Thơ Trương Tuần khi nghe trống đánh nổi giặc có câu: » Bất tiện phong trần sắc, an tri thiên địa tâm «. Chẳng nhận được vẻ gió bụi, sao biết lòng trời đất. Ý nói họa chiến tranh bởi trời đất sinh ra. ( Chinh phụ ngâm khúc ).

▸ Từng từ:
塵塵剎剎 trần trần sát sát

Từ điển trích dẫn

1. (Thuật ngữ Phật giáo) Chỉ cảnh giới viên dung bình đẳng ("Hoa Nghiêm kinh" ). Nghĩa là trong một "vi trần" đều hiện vô số "quốc độ" (tức "sát" ), và trong "quốc độ" cũng có "vi trần", trùng trùng vô tận, bình đẳng vô ngại.

▸ Từng từ: