隔 - cách
分隔 phân cách

Từ điển trích dẫn

1. Chia lìa, li biệt. ◇ Hậu Hán Thư : "Hành lộ thảng thốt, phi trần khế khoát chi sở, khả cộng đáo tiền đình túc tức, dĩ tự phân cách" , , 宿, (Phạm Nhiễm truyện ) Trên đường vội vã, chẳng phải là chốn cũ bày tỏ nỗi niềm xa cách lâu ngày, sao có thể cùng nhau đến trước biên đình nghỉ bước, mà nói chuyện biệt li.
2. Ngăn cách, cách trở.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rời xa.

▸ Từng từ:
否隔 bĩ cách

Từ điển trích dẫn

1. Cách tuyệt không thông, bị ngăn cách. § Cũng viết là "bĩ cách" . ◇ Minh sử : "Cương kỉ phế thỉ, quân thần bĩ cách" , (Quang Tông kỉ tán ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bế tắc không thông, bị ngăn cách.

▸ Từng từ:
毎隔 mỗi cách

mỗi cách

giản thể

Từ điển phổ thông

mỗi một khoảng thời gian, cách một khoảng thời gian (lặp đi lặp lại)

▸ Từng từ:
每隔 mỗi cách

mỗi cách

phồn thể

Từ điển phổ thông

mỗi một khoảng thời gian, cách một khoảng thời gian (lặp đi lặp lại)

▸ Từng từ:
間隔 gián cách

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ngăn cách ra, không liền nhau.

▸ Từng từ:
阻隔 trở cách

Từ điển trích dẫn

1. Trở ngại, cách tuyệt. ◇ Thủy hử truyện : "Tiểu đệ cửu văn huynh trưởng đại danh, như lôi quán nhĩ, chỉ hận vân trình trở cách, bất năng câu tương kiến" , , , (Đệ nhị thập bát hồi) Tiểu đệ đã nghe đại danh của huynh trưởng từ lâu, như sấm vang tai, chỉ hiềm vì đường xá xa xôi cách trở, nên không được gặp nhau.

▸ Từng từ:
隔別 cách biệt

Từ điển trích dẫn

1. Chia lìa, li biệt. ◇ Trương Lỗi : "Tương kiến thì hi cách biệt đa. Hựu xuân tận, nại sầu hà?" . , ? (Thiếu niên du , Từ ).
2. Cách xa.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Xa lìa.

▸ Từng từ:
隔截 cách tiệt

Từ điển trích dẫn

1. Cách trở, cách đoạn. ☆ Tương tự: "cách tuyệt" .

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Cách ngại , Cách tuyệt .

▸ Từng từ:
隔日 cách nhật

Từ điển trích dẫn

1. Cứ một ngày có một ngày không. ◎ Như: "y sư chúc phó bệnh nhân tương giá thiếp dược cách nhật tiên dụng" y sĩ dặn bảo bệnh nhân lấy thang thuốc này đem sắc lên mà dùng cứ hai ngày một lần.
2. Khoảng cách bằng một ngày. ◎ Như: "chuẩn bị cách nhật đích khảo thí" chuẩn bị cho kì thi sắp đến trong một ngày nữa.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ngăn ở giữa một ngày rồi tới một ngày, ý nói cứ một ngày có một ngày không.

▸ Từng từ:
隔礙 cách ngại

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Xa lìa ngăn trở, không liên lạc được với nhau. Chữ ngại cũng viết là . Cũng như Cách tuyệt , Cách việt .

▸ Từng từ:
隔絕 cách tuyệt

Từ điển trích dẫn

1. Cách trở, không thông thương với nhau. ◇ Hán Thư : "Tây vực chư quốc (...) dữ Hán cách tuyệt. Đạo lí hựu viễn, đắc chi bất vi ích, khí chi bất vi tổn" 西(...). , , (Tây vực truyện 西) Những nước ở Tây vực (...) cách trở với đất nhà Hán. Đường đi lại xa xôi, lấy thì không có ích lợi gì, bỏ cũng không tổn hại chi.
2. Cắt đứt, đoạn tuyệt.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Cách ngại .

▸ Từng từ:
隔越 cách việt

Từ điển trích dẫn

1. Cách nhau rất xa. ◇ Thái Diễm : "Đồng thiên cách việt hề như Thương Sâm, Sanh tử bất tương tri hề hà xứ tầm" , (Hồ già thập bát phách ) Cùng trời mà cách xa nhau hề như sao Thương với sao Sâm, Sống chết không biết nhau hề tìm nơi đâu.
2. Siêu việt, vượt quá giới hạn.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Như Cách ngại , Cách trở , Cách tuyệt .

▸ Từng từ:
隔阻 cách trở

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Xa lìa, không liên lạc được với nhau. Bản dịch Chinh phụ ngâm khúc có câu: » Cớ sao cách trở nước non «.

▸ Từng từ:
橫隔膜 hoành cách mô

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tấm màng nằm ngang, ngăn giữa ngực và bụng ( Diaphragme ).

▸ Từng từ:
陰陽隔別 âm dương cách biệt

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người sống và người chết xa lìa nhau.

▸ Từng từ:
隔靴搔癢 cách ngoa tao dưỡng

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Gãi ngứa ở bên ngoài giầy, chỉ việc làm không tới nơi tới chốn.

▸ Từng từ: