連 - liên, liễn
互連 hỗ liên

hỗ liên

phồn thể

Từ điển phổ thông

nối với nhau

▸ Từng từ:
干連 can liên

Từ điển trích dẫn

1. Dính líu. ☆ Tương tự: "khiên liên" . ◇ Hồng Lâu Mộng : "Như kim thính Giả Tường thuyết Kim Vinh như thử khi phụ Tần Chung, liên tha đích da Bảo Ngọc đô can liên tại nội" , (Đệ cửu hồi) Nay nghe Giả Tường nói Kim Vinh khinh rẻ Tần Chung như vậy, lại có cả cậu Bảo Ngọc cũng dính líu vào đó.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Dính dấp tới.

▸ Từng từ:
接連 tiếp liên

tiếp liên

phồn thể

Từ điển phổ thông

liên tiếp

Từ điển trích dẫn

1. Liên tục không gián đoạn. ◇ Hồng Lâu Mộng : "Hốt giác tị trung nhất cổ toan lạt, thấu nhập não môn, tiếp liên đả liễu ngũ lục cá đế phún, nhãn lệ tị thế, đăng thì tề lưu" , , , , (Đệ ngũ thập nhị hồi) Bỗng ngửi thấy một luồng cay gắt xông lên tận óc, hắt hơi năm sáu cái liền, nước mắt nước mũi tức thì chảy giàn giụa.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nối liền ngay sau.

▸ Từng từ:
流連 lưu liên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Liền liền không dứt, như dòng nước chảy. Hoa Tiên có câu: » Trải tuần yến ẩm lưu liên, yên kinh lại giống con thuyền ruổi mau. «.

▸ Từng từ:
牽連 khiên liên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ràng buộc liền với nhau. Như Liên lụy .

▸ Từng từ:
留連 lưu liên

lưu liên

phồn thể

Từ điển phổ thông

quyến luyến

Từ điển trích dẫn

1. Bịn rịn, quyến luyến, dùng dằng không đành ra đi. ◇ Sơ khắc phách án kinh kì : "Thê tử kí bất kiến, lưu liên ư thử vô ích" , (Quyển nhị thập thất) Vợ con đã không gặp, quyến luyến ở đây vô ích.
2. Nài giữ ở lại. ◇ Thủy hử truyện : "Thứ nhật, Triệu viên ngoại yếu hồi, cáo từ trưởng lão, lưu liên bất trụ" , , , (Đệ tứ hồi) Hôm sau Triệu viên ngoại muốn ra về, cáo từ trưởng lão, (trưởng lão) nài giữ ở lại nhưng không được.

▸ Từng từ:
畱連 lưu liên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Quyến luyến không rời. » Dù lỗi phận gặp người tửu sắc, hay gặp người cờ bạc lưu liên « ( Gia huấn ca ).

▸ Từng từ:
結連 kết liên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Thắt liền lại, ý nói sát cánh mà hành động. Cũng như Liên kết .

▸ Từng từ:
連合 liên hợp

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Hợp lại với nhau mà làm việc.

▸ Từng từ:
連坐 liên tọa

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chịu tội vạ lây vì người khác.

▸ Từng từ:
連城 liên thành

Từ điển trích dẫn

1. Các thành liên tiếp kề sát nhau. ◇ Hán Thư : "Hán hưng, đại phong chư hầu vương, liên thành sổ thập" , , (Ngũ hành chí thượng ).
2. Tỉ dụ vật phẩm quý giá. § Thời Chiến Quốc, Huệ Văn Vương nước Triệu, được ngọc bích Hòa Thị , Tần Chiêu Vương xin lấy mười lăm thành đổi lấy ngọc bích. Về sau hai chữ "liên thành" chỉ ngọc Hòa Thị hoặc vật trân quý.
3. Tên huyện.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nhiều thành trì tiếp nối. Chỉ giá trị rất lớn. Bài tựa Thanh tâm tài nhân thi tập của Chu Mạnh Trinh có câu: » Vô hà chi bích, giá khả trọng ư chi thành «. Đoàn Tư Thuật dịch rằng: » Ngọc kia không vết, giá liên thành khôn xiết so bì «. Liên thành là: những thành liền nhau. Điển Bắc sử chép: Nước Triệu được hai viên ngọc bích của Biện Hòa tìm được tại núi Kinh sơn . Sau vua Chiêu Vương nước Tấn viết thư xin đem năm thành trì đổi ngọc ấy về. Về sau vật gì quý báu gọi là quý giá Liên thành. » Thành liền mong tiến bệ rồng, Thước gươm đã quyết chẳng dung giặc trời « ( Chinh phụ ngâm ).

▸ Từng từ:
連帶 liên đới

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ràng buộc với nhau.

▸ Từng từ:
連干 liên can

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nối liền với, dính dáng với người nào hoặc việc gì.

▸ Từng từ:
連弩 liên nỗ

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái nõ bắn được nhiều mũi tên liền theo nhau.

▸ Từng từ:
連想 liên tưởng

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Từ việc này mà nghĩ sang việc khác, hai việc như được nối liền nhau.

▸ Từng từ:
連接 liên tiếp

liên tiếp

phồn thể

Từ điển phổ thông

liên tiếp

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nối liền theo nhau.

▸ Từng từ:
連日 liên nhật

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nhiều ngày nối tiếp. Thời gian lâu.

▸ Từng từ:
連枝 liên chi

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cành cây mọc liền nhau, chỉ tình anh em ruột thịt — Cũng chỉ nghĩa vợ chồng khắng khít — Trong bài Trường hận ca nói vua Đường Huyền Tông và Dương Quý Phi nguyện với nhau rằng: , : Ở trên trời thì làm con chim liền cánh, ở dưới đất thì làm cành cây liền thớ. » Trong khi chắp cánh, liền cành, Mà lòng rẻ rúng đã dành một bên! « ( Kiều ).

▸ Từng từ:
連環 liên hoàn

liên hoàn

phồn thể

Từ điển phổ thông

liền nối nhau

Từ điển trích dẫn

1. Ngọc nối liền nhau thành vòng chuỗi. ◇ Hàn Dũ : "Tạc tiêu mộng ỷ môn, Thủ thủ liên hoàn trì" , (Tống Trương đạo sĩ ).
2. Sự vật liên tiếp lẫn nhau, liên tục bất đoạn. ◎ Như: "liên hoàn kế" mưu kế liên tiếp tác động, "liên hoàn xa họa" (tiếng Pháp: carambolage).
3. Tỉ dụ tương quan mật thiết. ◇ Mao Thuẫn : "Huệ vi tiếu, phiên khởi nhãn tình khán thiên, tha đổng đắc Hứa đích lưỡng kiện thỉnh thác đích liên hoàn tính liễu" , , (Tam nhân hành ).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Những cái vòng nối liền với nhau, chẳng hạn những cái mắc của sợi dây chuyền.

▸ Từng từ:
連累 liên lụy

liên lụy

phồn thể

Từ điển phổ thông

liên lụy, dính líu

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ràng buộc dính dấp với nhau, người nọ chịu hậu quả việc làm của người kia.

▸ Từng từ:
連結 liên kết

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Ràng buộc chặt chẽ với nhau để hành động.

▸ Từng từ:
連絡 liên lạc

liên lạc

phồn thể

Từ điển phổ thông

liên lạc

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Mối ràng buộc.

▸ Từng từ:
連綿 liên miên

liên miên

phồn thể

Từ điển phổ thông

kéo dài, liên miên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nối tiếp nhau không dứt.

▸ Từng từ: 綿
連續 liên tục

liên tục

phồn thể

Từ điển phổ thông

liên tục, nối liền

Từ điển trích dẫn

1. Kế tục không gián đoạn, nối liền nhau. ◎ Như: "tha liên tục tẩu liễu tam tiểu thì đích lộ tài đáo đạt mục đích địa" . ◇ Hạo Nhiên : "Nhập đoàn dĩ hậu, tha đích công tác việt phát tích cực, liên tục đương tuyển ban chủ tịch" , , (Diễm dương thiên , Đệ thập lục chương).

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nối liền không dứt.

▸ Từng từ:
連耞 liên gia

liên gia

phồn thể

Từ điển phổ thông

cái néo đập lúa

▸ Từng từ:
連聲 liên thanh

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nhiều tiếng nói nối tiếp nhau.

▸ Từng từ:
連衿 liên khâm

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Nối vạt áo với nhau. Chỉ anh em cột chèo, anh em bạn rể ( hai người đàn ông xa lạ là chồng của hai chị em gái ).

▸ Từng từ:
連襟 liên khâm

Từ điển trích dẫn

1. Tình cảm vô cùng thân thiết (như áo với vạt áo). ◇ Lạc Tân Vương : "Câu vong bạch thủ chi tình, khoản nhĩ liên khâm" , (Thu nhật dữ quần công yến tự ) Cùng nhau quên cảnh đầu bạc, khoản đãi các ông tình thân thắm thiết.
2. Tiếng xưng hô giữa anh em rể. ◎ Như: "khâm huynh" anh rể, "khâm đệ" em rể.

▸ Từng từ:
連詞 liên từ

liên từ

phồn thể

Từ điển phổ thông

liên từ

▸ Từng từ:
連貫 liên quán

Từ điển trích dẫn

1. Nối liền thông suốt. ◎ Như: "văn ý liên quá" .

▸ Từng từ:
阿連 a liên

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tức Tạ Huệ Liên, em họ của Tạ Linh Vận đời Tống, được Tạ Linh Vận yêu mến lắm. Về sau từ ngữ A Liên được dùng để chỉ người em trai.

▸ Từng từ:
顛連 điên liên

Từ điển trích dẫn

1. Vô cùng khốn khổ. ◇ Trương Tái: "Phàm thiên hạ bì lung tàn tật, quỳnh độc quan quả, giai ngô huynh đệ chi điên liên nhi vô cáo giả dã" , , (Tây minh 西) Trong cõi đời, những người già yếu bệnh hoạn tàn tật, côi cút trơ trọi góa bụa, hết sức khốn khổ không kẻ đoái hoài, (những người này) đều là những anh em của tôi cả.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

khốn khổ.

▸ Từng từ:
啞子吃黃連 á tử cật hoàng liên

Từ điển trích dẫn

1. Đứa câm ăn hoàng liên (một loại cây dùng làm thuốc, vị đắng), hình dung cái khổ mà không nói ra được.

▸ Từng từ: