駁 - bác
反駁 phản bác

phản bác

phồn thể

Từ điển phổ thông

phản bác, vặn lại

Từ điển trích dẫn

1. Mâu thuẫn, đối lập. ◇ Hậu Hán Thư : "Y Ngũ Đế chi bất đồng lễ, Tam Vương diệc hựu bất đồng nhạc, số cực tự nhiên biến hóa, phi thị cố tương phản bác" , , , (Văn Uyển truyện ) Kìa Ngũ Đế không đồng lễ, Tam Vương cũng không đồng nhạc, số tới cùng thì tự nhiên biến hóa, không phải vì mâu thuẫn nhau.
2. Đưa ra lí do để phủ nhận ý kiến hoặc lí luận của người khác.
3. Bác bỏ, bác hồi. ◇ Hồng Lâu Mộng : "Khởi tri phủ lí tường thượng khứ, đạo lí phản bác hạ lai liễu" . (Đệ cửu thập nhất hồi) Không ngờ khi phủ đưa lên cấp trên thì đạo lại bác đi.
4. Một phương pháp trong luận lí học (logique) để bác bỏ luận chứng của người khác. § Có ba phương thức: "phản bác luận đề" , "phản bác luận cứ" , và "phản bác luận chứng" .

▸ Từng từ:
批駁 phê bác

Từ điển trích dẫn

1. Phê bình, bác xích. ◇ Văn minh tiểu sử : "Hồ Trung Lập thính tha thử ngôn, vô khả phê bác, tiện thuyết đạo: Tự cổ chí kim, hữu kỉ cá hoàn nhân?" , , 便: , ? (Đệ thập thất hồi).
2. Bác bỏ, không chấp thuận (quyết định của cấp trên đối với thỉnh cầu của cấp dưới). ◇ Viên Mai : "Kim thượng ti bất duẫn hạ nghị, hào xưng phê bác" , (Tùy viên tùy bút , Chánh điều ).

▸ Từng từ:
排駁 bài bác

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chê bai và bỏ đi, có ý phản đối.

▸ Từng từ:
擊駁 kích bác

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chê bai hành động, đánh đổ lập luận của người khác.

▸ Từng từ:
踳駁 xuẩn bác

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lẫn lộn phức tạp.

▸ Từng từ:
辨駁 biện bác

Từ điển trích dẫn

1. Tranh luận để xóa bỏ luận cứ của người khác.
2. Tranh luận, lí luận.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Tranh luận để xóa bỏ lời lẽ của người khác — Ta hiểu như tranh luận, nêu lí lẽ.

▸ Từng từ:
辯駁 biện bác

Từ điển trích dẫn

1. Tranh biện phản bác. ◇ Văn minh tiểu sử : "Hạnh khuy tha học quá luật sư đích nhân, thiện ư biện bác" , (Đệ tứ bát hồi).

▸ Từng từ:
駁亂 bác loạn

Từ điển trích dẫn

1. Rối rít, lẫn lộn.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Rối rít, lẫn lộn.

▸ Từng từ:
駁回 bác hồi

Từ điển trích dẫn

1. Không chấp nhận và trả về.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Không chấp nhận và trả về.

▸ Từng từ:
駁詞 bác từ

Từ điển trích dẫn

1. Lời nghị luận bác tạp.

▸ Từng từ:
駁議 bác nghị

Từ điển trích dẫn

1. Thời xưa chỉ tên sách do bề tôi dâng lên hoàng đế để biện bác.
2. Dị nghị.

▸ Từng từ:
駁錯 bác thố

Từ điển trích dẫn

1. Hỗn tạp thác loạn.

▸ Từng từ:
駁雜 bác tạp

Từ điển trích dẫn

1. Lộn xộn, hỗn tạp.
2. Loang lổ (màu sắc). ◇ Quách Mạt Nhược : "Giá ta kê sồ môn chân thị khả ái, hữu thông hoàng đích, hữu hắc đích, hữu đạm hắc đích, hữu bạch đích, hữu như am thuần nhất dạng bác tạp đích, toàn thân đích nhung mao như tượng nhung đoàn" , , , , , , (San trung tạp kí ) .
3. Làm cho hỗn tạp không thuần nhất.
4. Thuật số dụng ngữ: Rối loạn, khốn đốn, trắc trở, khảm kha. ◇ Thủy hử truyện : "Tuy nhiên thì hạ hung ngoan, mệnh trung bác tạp, cửu hậu khước đắc thanh tịnh, chánh quả phi phàm" , , , (Đệ tứ hồi) Tuy rằng bây giờ ngang ngược như thế, số mệnh của ông ta trắc trở, nhưng sau này sẽ đạt được thanh tịnh, chính quả khác thường.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Lộn xộn, lẫn lộn. Cũng như Bác loạn.

▸ Từng từ: