閨 - khuê
孀閨 sương khuê

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Phòng của đàn bà góa chồng.

▸ Từng từ:
深閨 thâm khuê

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Căn phòng kín đáo của đàn bà con gái. Cung oán ngâm khúc : » Thâm khuê còn giấm mùi hương khuynh thành «.

▸ Từng từ:
金閨 kim khuê

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Phòng riêng của phụ nữ quyền quý.

▸ Từng từ:
閨儀 khuê nghi

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Vẻ mặt của người phụ nữ. » Khuê nghi mọi vẻ đoan trang « ( Thơ cổ ).

▸ Từng từ:
閨女 khuê nữ

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Con gái còn ở nhà, chưa lấy chồng — Con gái trong phòng khuê, gái nhà nền nếp. » Đổi người khuê nữ ra người yên chi « ( Nhị độ mai ).

▸ Từng từ:
閨婦 khuê phụ

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Người đàn bà ở trong nhà, chỉ người vợ. Td: Kìa lão thân, khuê phụ nhớ thương ( Bản dịch Chinh Phụ Ngâm ).

▸ Từng từ:
閨房 khuê phòng

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Buồng của đàn bà con gái ở. » Chút đau đớn khuê phòng gối lẻ « ( Cao Bá Nhạ ).

▸ Từng từ:
閨秀 khuê tú

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Chỉ người đàn bà đức hạnh và tài giỏi. » Xưa nay khuê tú mấy người « ( Thơ cổ ).

▸ Từng từ:
閨門 khuê môn

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cái cửa nhỏ trong nhà — Chỉ nơi đàn bà con gái ở. » Chẳng hay tên họ là chi. Khuê môn phận gái việc gì đến đây « ( Lục Vân Tiên ).

▸ Từng từ:
閨閣 khuê các

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Cửa nhỏ và lầu gác trong cung — Nơi đàn bà con gái nhà quyền quý ở. Chỉ con gái nhà quyền quý. Td: Này trong khuê các đâu mà đến đây ( Đoạn trường tân thanh ) — Tống sử: Ngô văn trinh nữ bất xuất khuê các, kim ngô bị khu chí thử, hà diện mục đăng Đồ thị đường ( Ta nghe trinh nữ không ra khỏi khuê các, nay bị đuổi đến đây, còn mặt mũi nào mà vào nhà Đồ thị nữa! ).

▸ Từng từ:
閨閫 khuê khổn

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Phòng của đàn bà con gái trong nhà. Chinh phụ ngâm khúc của Đặng Trần Côn có câu: » Tiện từ khuê khổn tòng chinh chiến «. Bà Đoàn Thị Điểm dịch: » Giã nhà đeo bức chiến bào « — Buồng the, con gái nhà nền nếp, cũng như Khuê các . » Tủi mình khuê khổn liều mình tinh triên « ( Nhị độ mai ).

▸ Từng từ:
閨闥 khuê thát

Từ điển trích dẫn

1. Nhà trong cung cấm.
2. Cửa nhỏ trong cung. ◇ Tư Mã Tương Như : "Bôn tinh canh ư khuê thát, Uyển hồng tha ư thuẫn hiên" , (Thượng lâm phú ).
3. Khuê phòng, chỗ đàn bà ở. ◇ Văn tuyển : "Vi phong xuy khuê thát, La duy tự phiêu dương" , (Cổ từ , Thương ca hành ).
4. Chỉ gia môn, gia đình.
5. Mượn chỉ thân quyến phái nữ.

▸ Từng từ:
霜閨 sương khuê

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Căn phòng lạnh lùng của người đàn bà lẻ loi. Cung oán ngâm khúc có câu: » Ai ngờ tiếng quyên kêu ra rả, điệu thương xuân khóc ả sương khuê « — Cũng chỉ căn phòng của người đàn bà góa chồng.

▸ Từng từ: