糟 - tao
糟心 tao tâm

Từ điển trích dẫn

1. Phiền lòng, không vừa ý.
2. Sự tình hoặc tình huống hư hỏng, đổ vỡ. § Cũng như "tao cao" . ◎ Như: "lưu lạc tha hương, hựu bị bái quang sở hữu đích tiền, chân thị tao tâm thấu liễu" , , .

▸ Từng từ:
糟粕 tao phách

tao phách

phồn & giản thể

Từ điển phổ thông

cặn rượu, bã rượu

▸ Từng từ:
糟糕 tao cao

Từ điển trích dẫn

1. Hư hỏng, đổ vỡ (sự tình, tình huống...). § Cũng như "tao tâm" . ◇ Văn minh tiểu sử : "Kim nhi tao cao, xuyên liễu nhất chích ngoa tử!" , 穿 (Đệ tam nhất hồi).

▸ Từng từ:
糟糠 tao khang

Từ điển trích dẫn

1. Thức ăn thô xấu, kham khổ.
2. Chỉ người vợ từ thuở hàn vi. § "Tống Hoằng" có câu: "Tao khang chi thê bất khả hạ đường" Người vợ từng ăn cám ăn tấm với mình (cùng chịu cảnh nghèo hèn) không thể bỏ được.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Bã rượu và gạo tấm, đồ ăn của người nghèo. Chỉ người vợ lấy mình từ thuở nghèo nàn. Đoạn trường tân thanh : » Mặn tình cát lũy nhạt tình tao khang «.

▸ Từng từ:
鏖糟 ao tao

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng

Giết hết không chừa người nào — Tục gọi nhơ bẩn, không thanh khiết là Ao tao.

▸ Từng từ: