ⓘ Xem hướng dẫn sử dụng.
- / : Bật/tắt từ điển.
- / : Bật/tắt đèn.
- / : Bật/tắt chế độ đọc báo.
- Để quay lại phần đọc báo, bấm vào:
- Mỗi lần tải trang một từ mới sẽ hiện ra.
- Dụng cụ tìm kiếm chấp nhận chữ việt, pinyin, hán.
扶 - bồ, phù
匡扶 khuông phù
Từ điển trích dẫn
1. Giúp đỡ, phù trì. ◇ Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: "Văn hiền đệ khuông phù xã tắc, bất thăng chi hỉ" 聞賢弟匡扶社稷, 不勝之喜 (Đệ tam hồi 第三回) Nghe tin hiền đệ khuông phù xã tắc, thiệt hết sức vui mừng.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Giúp đỡ ( nói về vị quan giúp vua giữ nước chẳng hạn ). Td: Mối nghĩa sánh duyên gác tía, bước gian truân từng cậy dạ khuông phù ( Văn Tế Vũ Tính Và Ngô Châu của Đặng Đức Siêu ).
▸ Từng từ: 匡 扶
扶搖 phù dao
Từ điển trích dẫn
1. Gió lốc. § Gió mạnh bốc từ dưới lên. ◇ Vương Bột 王勃: "Bắc hải tuy xa, phù dao khả tiếp, đông ngung dĩ thệ, tang du phi vãn" 北海雖賒, 扶搖可接, 東隅已逝, 桑榆非晚 (Đằng Vương Các tự 滕王閣序) Biển bắc tuy xa, cưỡi gió lốc có thể tới, phương đông mặt trời đã mọc rồi, thì đợi lúc mặt trời lặn cũng không muộn.
2. Nhanh lẹ, cấp tốc. ◎ Như: "tối cận công ti nghiệp tích phù dao trực thượng" 最近公司業績扶搖直上.
2. Nhanh lẹ, cấp tốc. ◎ Như: "tối cận công ti nghiệp tích phù dao trực thượng" 最近公司業績扶搖直上.
▸ Từng từ: 扶 搖
扶桑 phù tang
Từ điển trích dẫn
1. Một tên của cây "chu cận" 朱槿.
2. Thời xưa tương truyền ở ngoài Đông Hải 東海 có thần mộc 神木 (cây thần) tên gọi là "phù tang" 扶桑 là nơi mặt trời mọc.
3. Chỉ mặt trời, tức "thái dương" 太陽.
4. Một tên chỉ nước "Nhật Bổn" 日本.
2. Thời xưa tương truyền ở ngoài Đông Hải 東海 có thần mộc 神木 (cây thần) tên gọi là "phù tang" 扶桑 là nơi mặt trời mọc.
3. Chỉ mặt trời, tức "thái dương" 太陽.
4. Một tên chỉ nước "Nhật Bổn" 日本.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Tên một loại cây thiêng, tương truyền mọc ở xứ mặt trời. Nước Nhật Bản ở phương đông, hướng mặt trời, nên cũng gọi là Phù tang — Nghĩa là phương đông. » Trời đông vừa rạng ngàn dâu «. ( Kiều ).
▸ Từng từ: 扶 桑